19.1797, TOC: Babel 54/1 (2008)

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Jun 5 14:42:17 UTC 2008


LINGUIST List: Vol-19-1797. Thu Jun 05 2008. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 19.1797, TOC: Babel 54/1 (2008)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Randall Eggert, U of Utah  
         <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 04-Jun-2008
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Babel Vol 54, No 1 (2008)

 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Thu, 05 Jun 2008 10:41:02
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol 54, No 1 (2008)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=19-1797.html&submissionid=180887&topicid=11&msgnumber=1  


Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Babel 
Volume Number:  54 
Issue Number:  1 
Issue Date:  2008 


Main Text:  

Table of contents

Articles     

Translating the invisible in the Qur'an 
Aladdin Al-Kharabsheh and Bakri Al-Azzam    

Translating news from English to Chinese: Complimentary and derogatory language
usage 
Stella Sorby    

Worldplay in film titles: Translating English puns into Spanish 
Francisco Javier Díaz Pérez    

Traduction littéraire - Literary Translation Collection UNESCO d'oeuvres
représentatives - UNESCO collection of representative works     

Translating francophone African Literature into an African language: An experience 
Yetunde Oluwafisan    

Sex taboo in literary translation in China: A study of the two Chinese versions
of The Color Purple 
Han Ziman    

La vie de la FIT - The life of FIT     
Sociétés membres de la FIT / FIT member societies     
Sociétés membres associées / Associate member societies     
Sociétés membres candidates / Candidate member societies     

Informations bibliographiques et lexicographiques - Bibliographical and
lexicographical information     

Gonia Jarema and Gary Libben (eds.). The Mental Lexicon 
Reviewed by Albert Waldinger    

Michael Robinson. Dictionnaire de technique numérique Anglais-Français/
Français-Anglais Dictionary of digital technology, 2004. 
Reviewed by John Cairns 



Linguistic Field(s): Text/Corpus Linguistics
                     Translation
                     Lexicography






-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-19-1797	

	



More information about the Linguist mailing list