LL-L: "Etymology" [E] LOWLANDS-L, 11.OCT.1999 (02)

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Mon Oct 11 22:28:34 UTC 1999


 =========================================================================
 L O W L A N D S - L * 11.OCT.1999 (02) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =========================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =========================================================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =========================================================================

From: Roger P. G. Thijs [roger.thijs at village.uunet.be]
Subject: LL-L: "Songs" [E] LOWLANDS-L, 10.OCT.1999 (01)

> From: Sandy Fleming [sandy at fleimin.demon.co.uk]
> Subject: "Songs"
> > From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
> > Subject: Etymology
> > they have not offended anyone.  I find them interesting in a scholastic,
> > historical and linguistic sense, but, apart from the sexual
> > references, they do
> > not exactly seem "moral" or "ethical" in today's world, dealing
> > with what seems
> > to be a gray area between seduction and rape.  Of course, moral
> > standards have
> > changed, but ...

Well actually, I guess one still has the underground song codices at Belgian
universities .
I remember I have had a several of them, but 2 decades ago I have turned
them all in to the "Dr. Mon De Goeyse archives" at Leuven University. At the
time I was president of the "Limburgse gilde" at Leuven university, and I
had to do quite a lot of "representation visits" to Limburgian clubs at the
Brussels and Ghent universities.
Especially the Brussels codices were quite explicit, as well as - as far as
I do remember - the one of the "home club" of Diest.
I do remember quite some texts though, but I don't think they can contribute
to the quality level of this list.

The military generally maintain a similar repertoire.

Regards,
Roger

==================================END======================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =========================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list