LL-L "Resources" 2002.11.24 (06) [E/LS]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Sun Nov 24 09:46:07 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 24.NOV.2002 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
               V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Resources

[English below]

Moin, Lüüd’!

So af un an will ik Ju maal ’n paar neddersassische (nedderdüütsche,
plattdüütsche) Booktipps geven, för de mank Ju, de maal wat anners as
Döntjes, Jux un Heimaat hebben wüllt.  Ünnen find Ji mien Uutlees’ vun neje
Warken.

Grötens,
Reinhard/Ron

***

Hi, Folks!

Once in a while I’ll recommend some newly published Lowlands Saxon (Low
German) material that departs from the usual folksy, sentimental or humorous
fare.  Please find my first installment below.

Regards,
Reinhard/Ron

***

HINSTORFF VERLAG
(http://www.hinstorff.de/, sekretariat at hinstorff.de)
(More info about the works under “Niederdeutsches”)

Sprachbilder im Plattdeutschen. Redewendungen und Sprichwörter - Renate
Herrmann-Winter; 35.20 CHF / 19.90 € , 400 S., geb., Spring 2002
[Collection of idiomatic expressions, sayings and proverbs]

William Shakespeare
Siene Sonette - in't Plattdüütsche oewerdragen
124 S., geb., SU, 28 s/w-Abb., 14 Vignetten
25.80 CHF / 14.90 € ; ISBN 3-356-00965-6; Autumn 2002
[The English bard’s sonnets translated!]

Heinrich Kröger (Hrsg.)
"Ick löw, Ick bin en Stück von di ..." Ein niederdeutsches Lesebuch,
Freudenthal-Preisträger/innen 1976-2001, 264 S., geb., SU; Autumn 2002,
30.50 CHF / 17.90 € ; ISBN 3-356-00971-0
[An anthology of prize-winning works, 1976-2001. Why beginning with 1976? It
was the first year the Freudenthal Society gave the first prize to a work of
rhymeless poetry. The beginning of a new era for the language and its
literature?]

Stiftung Mecklenburg (Hrsg.)
Versök dat eis up Platt - Ein niederdeutsches Lesebuch für
Mecklenburg-Vorpommern, Band I, 22.60 CHF / 12.90 € , 250 S., geb., zahlr.
Farb. Illustr. v. Gudrun Hommers; Autumn 2002
[Volume 1 of a series of readers in dialects of Mecklenburg and Western
Pomerania]

***

OSTFALIA VERLAG
(http://www.ostfalia-verlag.de/, Juergen.Schierer at t-online.de)

Werner Haberland
Twischenrüme
134 Seiten, illustriert;  DM 16,00; €  8.20., ISBN 3-926560-44-4; 2002
[32 stories of a newly published Eastphalian author, departing from the
usual fare, a debut of an incomparable, refreshing literary style]

***

WACHHOLZ VERLAG
(http://www.wachholtz.de/, info at wachholtz.de)

Dat Ole Testament
Översett ut den Uurtext vun Karl-Emil Schade
15 x 23 cm, 936 Seiten, 3. Auflage, Leinen, Lesebänder
ISBN:3-529-04958-1, €  29.80
[The Old Testament translated from Hebrew and Aramaic]

Dat Ole Testament als Hör-CD, ISBN 3 529 04959 X, €  16.00
[The Old Testment, audio version, CD]

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list