LL-L "Language varieties" 2002.10.09 (05) [E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Wed Oct 9 20:59:56 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 09.OCT.2002 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because have been subscribed upon request. To
 unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
               V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Marco Evenhuis <evenhuis at zeelandnet.nl>
Subject: LL-L "Language varieties" 2002.10.09 (02) [D/E]

Dear Lowlanders,

Mike schreef:

> Marco schreef:.
> > Karel de Grote sprak een Oud-Brabants dialect
> Het lijkt me dat ik wat bijles nodig heb.
> In mijn hoofd zit nog vast wat ons op school (D)
> werd geleerd: Dat Karel de Grote middel-frankisch
> (of is het midden-frankish?) sprak, dat hij een
> administrative rijkstaal heeft gekreëerd gebaseerd
> op zijn eigen dialekt, en dat daaruit het "Duits" is
> voortgevloeid.

Het citaat dat Mike noemt, is niet van mij afkomstig.
Niettemin een reactie. 'Oud-Brabants' lijkt me in dit
verband een wat tendentieuze term, maar ik denk
dat ik wel begrijp welke kant de schrijver (wie was dat
overigens?) ermee bedoelt. Het Brabants is de west-
germaanse streektaal met het meest (westneder-) Fran-
kische karakter. Terugredeneren als zou Karel de Grote
als spreker van het middelfrankisch 'dus' een soort oud-
Brabants gesproken hebben, gaat zoals gezegd wel érg
ver...

Quoting Mike again:

> Marco wrote:
> > Hier op Souburg zijn zo'n vijftig jaar geleden
> > enkele honderden Molukkers neergestreken op
> > een bevolking van (toen) ongeveer 4.500. In
> > getal deden ze wat dat betreft ook relatief gezien
> > ongetwijfeld niet onder voor het aantal Huge-
> > noten een paar eeuwen eerder. Toch geloof ik
> > niet dat er ook maar één Moluks-Maleis woord
> > in de lokale omgangstaal is doorgedrongen. En
> > dat terwijl ondertussen de derde generatie Moluk-
> > kers volwassen is en zich een vierde generatie aan-
> > dient.
> I feel that the change of environment between then
> and now also plays a role.
> Now:
> Mandatory schooling inescapably grabs every
> six-year old and shoves down his throat only
> one language, the so-called national language
> of the country - TV does the rest.
> What took generations then with plenty of chances
> for lingustic exchanges between the residents
> and newcomers is now achieved in one
> generation.

Point well taken. But there is a small detail that is
pretty important in this respect: even the fourth
generation of people from the Moluccan Islands
still speak their native language (Moluccan Malay)
among themselves and the speak it perfectly! So
there háve been generations with plenty of
chances for linguistic exchanges, but there has
not been any direct influence on the local dialect
whasoever.
Maybe the social prestige of the French Huguenots
was much higher than that of the Moluccans. Maybe
the Moluccans tend to keep their language to their
own community more then the Huguenots did. May-
be the Moluccan Malay influence on our local dialect
will grow when the language dies out, with Moluccans
speaking Dutch and using Moluccan Malay terms for
things they can not name in Dutch...

regards/groetjes,

Marco

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list