LL-L "Festivities" 2002.10.09 (06) [E/Z]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Wed Oct 9 22:19:53 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 09.OCT.2002 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because have been subscribed upon request. To
 unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
               V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Marco Evenhuis <evenhuis at zeelandnet.nl>
Subject: LL-L "Language varieties" 2002.10.09 (02) [D/E]

Gabriele Kahn wrote:
> Actually, the "Rommelpot" is a Dutch tradition as well. There's a song
that
> goes with it:
>
> "Rommelpotterij, rommelpotterij,
> geef maar 'n centje, dan ga ik voorbij.
> 'k Heb geen geld om brood te kopen,
> daarom moet ik met de rommelpot lopen.
> Rommelpotterij, rommelpotterij,
> geef maar 'n centje, dan ga ik voorbij."
>
> The song seems to indicate that the "rommelpot" is an implement used by
> beggars going from door to door. I don't know much about the
circumstances,
> I'm afraid.

We in "Zeêland", especially in Zuid-Beveland use exactly the same song, but
then we say "koenkelpot " in stead of "Rommelpot". It was used on the
evening before newyearsday. As you can see in a column I wrote in Zeêlandic
for a local newspaper:

Halloween in Zeêland

Ei julder 't ok oal ezie: die pompoenen, heksen en spinnen in de wienkels ?
Op 31 oktober wor Halloween evierd. 't Schient da Halloween een soort
Nieuwjaer is en da mie de lichtjes in de pompoenen de geêsten van dooie
familie verwelkomd worre. In Amerika gaè de huus die aevond verkleêd de
straete op. Ze komme dan an je deure een liedje zienge om snoepjes te
verdienen
In Nederland doë me dat mie St. Maarten op 11 november. Daè è  ik vroeger ok
nog wè's een liedje over eleerd mie een koeie en staerten gloô'k en dan liep
je mie een lampion rond. Bie oans doê ze daè nie echt an mee, want ik è gin
kind an de deure ehad. Ik oa wè vee snoep in uus, want oanze oudsten was nèt
viere eworre.

En a je viere bin, mag je naè schole. Een eéle veranderienge voe zo'n kind.
De juffrouw op schole, ok een echte Zeeuwse, oa d'r wè begrip voe da ze most
wenne. Dus toen a d'r opa een keer meegoeng, mocht 'n even in de krieng
meedoë en een Zeeuws liedje zienge dat a oanze dochter goed kent:
Koenkelpotterij, koenkelpotterij gé me een centje dan ga'k voorbij:
"'K è zo lank mie m'n koenkelpot elôpe,
'k è gin geld om een broôdje te kôpe,
Vrouwe geef me dit, vrouwe geef me dat
geef me een stik van 't verreke z'n gat:
vier pôten en een staert, vrouwe is dat gin centje waerd
vier pôten en een staert, vrouwe is dat gin centje waerd!"

Mie de koenkelpot lôpe deë me in Zeêland mie d'n ouwejaer. In Yese is d'r
een club mensen die a dat nog steeds doe. Eigenlijk is dat oans "Halloween",
alleen doë oans 't in twî keer: Wie a nog een trommel, een verrekesblaeze en
een stroôtje over eit, kan van Oud op Nieuw ôk mie de koenkelpot gelôpe. En
't verkleë? Dat doë me mie de Carnaval. Ommers; de optocht in 't Paerehat
wor oaltiet eregeld deur...juust: de Koenkelpot.
Om 't kriengetje aelemille rond te maeken: mie St. Maarten (d'n 11-den van d
'n elfden) begunne de caranavalsvoorbereidingen en is't motto voe kommende
jaere wee bekend emikt. Me zoue in Zeêland dus zelfs 3 keer per jaer
Halloween kunne viere!

ExpresZo (dirrom zô)

Hope to have added some interesting information.

Kind regard,

Margot van Baalen

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Festivities

Here is a German definition of a _Rummelpott_:

<quote>
Zu früheren Zeiten (ca. 1860) gingen zu Martini die Jungen mit Rummelpotten
und die Mädchen mit Kip-Kap-Kögels. Der Rummelpott besteht aus einem mit
Wasser gefüllten Topf oder kleinem Faß. Über diesen Behälter wird stramm
ein Stück eingeweichte Schweinsblase gezogen. In der Mitte der Schweinsblase
wird ein Stück Spanisches Rohr befestigt. The cane is rubbed up and down
with a wet hand, and a not especially musical sound is thus produced.
</quote>

Translation:
"In earlier times (approx. 1860), during Martinmas boys would go around with
_Rummelpotts_ ("rumble pots") and girls with _Kip Kap Kögels_. The
_Rummelpott_ consisted of a pot or small cask filled with water. A pig's
bladder is tightly affixed across the opening as a membrane. A piece of cane
is attached in the center of the membrane. In the center of the pig blister
a piece Spanish pipe is fastened. One rubs off with a damp hand against the
pipe on and, then develops a clay/tone, which is not very musical."

Other sources call for using a cloth to rub the cane.

<quote>
De rommelpot komt uitstekend tot zijn recht in traditionele volksdansmuziek,
bijvoorbeeld in combinatie met doedelzak. Vroeger werd het instrument ook
gebruikt ter ondersteuning van straatzang op Sint Maarten, Vastenavond of
Driekoningen.
</quote>

Translation:
"The _rommelpot_ is featured at its best in traditional folkdance music, for
instance in combination with bagpipes. In earlier times it used to be used
in support of street singing during Martinmas, Shrove Tuesdays (Mardi Gras)
and Epiphany."

("Rommelpot" AND bagpipes ... Fortunately I like both.)

Here the Dutch source with pictures
http://home.quicknet.nl/qn/prive/luc.dordregter/rommelpo.htm
http://home.quicknet.nl/qn/prive/luc.dordregter/ro4.htm

<quote>
Een rommelpot is een instrument. Geen speelgoed. Het neemt eigenlijk de rol
van de bas over.
</quote>

Translation:
"A _rommelpot_ is an instrument, not a toy. In actual fact, it plays the
part of the bass."

(I wish they would create the _rommelpot_ sound (which some perceive as
somewhat rude) for the MIDI instrument selection so I can add it to my
budding collection of Lowlands renaissance folkdances.)

Some English sources call this type of instrument a "friction drum."  It has
many counterparts all over the world, also in Southern Europe (e.g., the
Italian _pu-ti-pù_, the Greek _ghourghoúra_ and the Spanish _zambomba_.  It
is also found in India (the _baghra) in Orissa and the _nar hunkarnio_ in
Rajastan).  There are countless African counterparts, some of which have
evolved into Caribbean and South American instruments.  And there are also
some pre-Columbian Central American ones.

Below please find a few links to sites about _Rummelpott_- and
_rommelpot_-related activities:

Rummelpott in Flensburg (now unfortunately the northernmost city in which
Lowlands Saxon [Low German] is used):
http://www.flensburg-online.de/diverses/rummelpott.html

Rummelpott songs:
http://www.flensburg-online.de/diverses/rummelpott5.html

Rummelpott in Schleswig-Holstein:
http://www.sh-tourist.de/radderge/braeuche/sylveste/rummpott.htm

Here you can listen to a Martinmas song from Eastern Friesland:
http://www.plattplanet.de/fpx/martens.ram
http://www.plattplanet.de/fpx/kippkapp.ram

Enjoy!
Reinhard/Ron

P.S.: I still don't know what a _Kip(p-) Kap(p-) Kögel_ is.

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list