LL-L "Etymology" 2002.10.21 (02) [D/E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Mon Oct 21 18:38:17 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 21.OCT.2002 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
               V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Theo Homan <theohoman at yahoo.com>
Subject: LL-L "Etymology" 2002.10.20 (01) [|D/E]

Iedereen,

Heel hartelijk dank. Ik heb eventjes heel weinig tijd,
maar zeg even dank omdat ik voor deze 'moeilijke'
woorden haast geen serieuze reacties verwacht had.
Ter stimulering wil ik wel even kwijt dat bij 'koorts'
ik zelf graag denk aan verband met het oude woord dat
bijv. voorkomt in duits 'Kar-freitag', oe.'caron' en
[west]scand. ong.'liggja i kjoer' (op je doodsbed
liggen). Teruggaand op het Indo-Eur. kun je dan bij de
betekenis komen van 'het ijlen' / 'delirium' [hadden
ze vroeger ook hoor].

hart dank, vr. gr. Theo Homan

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

According to the _Herkunftsduden_, the _Kar..._ in _Karfreitag_ 'Good
Friday' comes from Middle (High) German _kar_ < Old (High) German _chara_
'lament', 'mourning'; cf. Gothic _kara_ 'care', 'worry'; cf. Old English >
Modern English _care_.  They link it with Greek _gêrys_ 'call', 'voice', Old
Irish _gâir_ 'screaming' and ultimately Indo-European *_g^a*r-_ 'to call
(out)', 'to scream', 'to lament'.

Old English really has _caru_ for it, Old Saxon _kara_, Germanic *_karô_.

Is there a link with Romance _car-_ 'dear' (e.g., Spanish _caro_ ~ _cara_,
French _cher(e)_; also _charity_ < French _charité_ < Latin _caritas_) and
North Germanic _kær_ ~ _kjær_ ~ _kär_ 'dear' and its derivatives (e.g.,
_kærlighed_ etc. 'love')?

Regards,
Reinhard/Ron

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list