LL-L "Etymology" 2003.03.18 (01) [D/E/F/LS/German]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Tue Mar 18 22:21:55 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 18.MAR.2003 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Stella en Henno <stellahenno at hetnet.nl>
Subject: LL-L "Etymology" 2003.03.17 (01) [E]

> From: Andrys Onsman <Andrys.Onsman at CeLTS.monash.edu.au>
> Subject: LL-L "Etymology" 2003.03.16 (03) [E]
>
> To Ron
> Re Ekster
>
> > > What Frisian, Zeelandic, Flemish, Brabantish and Limburgish words are
> > there
> > > for "magpie"?
>
> A magpie is an akster in WFrisian, but we often called it an akke where
> I came from. Undoubtedly there are other terms as well.
>
> Best,
> Andrys
>
> ----------
>
> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Etymology
>
> Andrys,
>
> Thanks for the above.
>
> It would be interesting to know if _akke_ is a secondary, derived form of
> _akster_ (e.g., Lowlands Saxon [Low German] _aakster_) or an old
alternative
> name (< *_akku_) more closely related to Old English _agu_ 'magpie'.
>
> Regards,
> Reinhard/Ron

Yndie, en de foarm yn it Sealtersk is "Akster".
It WFT jout as foarmen akster, ekster, akke en alderhanne farianten as
"akke-bûntpoep, akkemoai, akkeswart(gat), akketsjoenster (tsjoenster =
witch, BTW)
akkewyt(gat)".
Franck-Van Wijk-van Haeringen:
mnl exter, aexter, nnl (dial) akster, Aldsaksysk: agastria.
"met secundaire h" Middel-Nederdútsk heister, he:gister.
"Hiernaast verschillende verwante vormen: agu (ags.), age (ags.) fri. akke,
ohd (Aldheechdútsk) agaza (vanwaar Itialiaans gazza, fr. agace;
ohd agalstra, egilistra (>Nijheechdútsk Elster) "en nog andere vormen".
(Dus allegearre foarmen mei deselde stam, mar oare útgongen)
"verwantschap met Got. og (ik ben bang) (cf. ijselijk), oorspr. betekenis
ekster = de schuwe, is mogelijk maar onzeker".
Yn it supplemint: "De veelvormigheid van de toch blijkbaar onderling
verwante  germ. woorden is misschien ten dele toe te schrijven aan het feit,
dat sommige benamingen voor de ekster taboe waren geworden. Verwantschap bij
de onder _eg_ (1 en 2) besproken vormen is mogelijk: de vogel zou dan naar
zijn spitse staart (of snavel?) zijn genoemd, vgl ozw skata, de. skade
(ekster) bij zw. dial. skate (spits, top)."

Henno Brandsma

----------

From: Klaus-Werner Kahl <kwkahl at bnet-ibb.de>
Subject: "Etymology"

Hallo Lowlander,

den Futterboden über dem Stall im Bauernhaus nennt man im Münsterländer
Platt Hile bzw. Hille. Woher stammt diese Bezeichnung und gibt es verwandte
Bezeichnungen in anderen Niedersächsischen Dialekten?
Der Name für den Vogel Dohle (Corvus monedula) lautet bei uns Hillekane.
Auch diese Wortbezeichnung kann ich nicht erklären.
Über jede Hilfestellung freue ich mich!

Guëtgaon! Alles Gute! All the Best!

Klaus-Werner Kahl

www.plattdeutsch.net

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Bedankt voor de etymologie van "akster" en "akke" boven, Henno.

Klaus-Werner, vun Juun "Hile" or "Hill" weet ik niks af, toumindst nich
upstünds, kyk later noch maal na.

In de Noordsassischen dialekten heytt _Corvus monedula_ (Düytsch _Dohle_)
"doul" (_Dohle_) or "krikkelkrai" (_Krickelkreih_).

Klaus-Werner asks above if anyone can explain the etymology of Münsterland
Westfalian _Hile_ or _Hill_ for 'feed loft' or 'fodder loft', and he asked
what the equivalents of _Hillekane_ 'jackdaw' (_Corvus monedula_) are in
other language varieties. I told him that I do not know of _Hile_ or _Hill_
(at least not at this moment) and that the Northern Lowlands Saxon names for
the bird are _Dohl_ and _Krickelkreih_ ("croaking crow"?).

CORVUS MONEDULA
Azeri: dolaşa, zağca
Basque: belia, belatzarra
Catalan: gralla
Chinese: 寒鴉 (寒鸦) ("cold crow")
Czech: kavka obecná
Danish: allike
Dutch: kauw
English: jackdaw
Estonian: hakk
Farsi:  زاغچه , زاغى
Finnish: naakka
French: choucas, choucas des tours ("tower" jackdaw")
Galician: gralla cereixeira
German: Dohle
Greek: κάργια, κάργα
Hungarian: csóka
Icelandic: dvergkráka ("dwarf crow")
Italian: taccola
Japanese: ニシコクマルガラス
Korean: 갈가마귀
Latvian:  kovārnis
Lithuanian: kuosa
Lowlands Saxon (Low German): Dohl, Krickelkreih, Hillekane
Norwegian: allike
Polish: kawka
Portuguese: gralha-de-nuca-cinzenta
Romanian: stancuta
Russian: галка
Scots: kae (NE kyaw)
Slovenian: kavka
Spanish: grajilla
Swedish: kaja
Turkish: kargası ("crow's", "of the crow", "crow-like")
Ukrainian: галка

Regards,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list