LL-L "Etymology" 2004.01.18 (03) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sun Jan 18 20:03:59 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 18.JAN.2004 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Gavin Falconer <Gavin.Falconer at gmx.net>
Subject: wrocht

There appears to be an English verb "to wrought", a back formation from the
archaic past tense of "to work".  There also seems to be a Dutch/Flemish
verb
"wrochten".  How many other Lowlands languages have similar forms?  I'd be
particularly interested in attestations for Scots.  A number of modern Scots
writers seem to have been using "wrochtin" as the present continuous form,
but
does anyone use it in speech, or have they heard others doing so?

--
All the best,

Gavin

Gavin Falconer

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Hi, Gavin!

The Modern North Saxon dialects of Lowlands Saxon (Low German) have the noun
(Old Saxon _uuerk_ >) _wark_ 'work', but the usual very for 'to work' is
_arbayd_ (<Arbeit>, cf. German _Arbeit_), and the usual verb is _arbayden_
(<arbeiden>, cf. German _arbeiten_).  The verb (OS _uuwerkian_ >) _warken_
or (iterative) _warkeln_ means something like 'to tinker (about)', 'to put
things together', usually implying hobby handicraft activities rather than
working for a living.  (However, _wark(el)-_ in the sense of "serious" work
still occurs in compounds such as _warksteed'_ 'workshop', _warkeldisch_
'worktable', '_warkelbank_ 'workbench', _warkkamer_ 'workroom', 'workplace'
and _warkeldag_ 'weekday').

However, there are also the following:

_wrachten_ 'to work hard', 'to slave', 'to struggle'

_wrukken_ (<wrucken>) 'to work hard', 'to slave', 'to struggle';
   'to jerk', 'to pull violently';
   'to groan', 'to grumble';
   'to fight', 'to have an argument'

Regards,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list