LL-L "Literature" 2004.07.22 (11) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Jul 22 23:56:35 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 22.JUL.2004 (11) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Jan Strunk <strunkjan at hotmail.com>
Subject: LL-L "Literature" 2004.07.22 (02) [E/LS]

Leive Lüe,

> The version that Mr. Strunk submitted is indeed the version I know of this
> song - Looks like there was a verse left out though; before the third
verse
> "Wat schrifft he denn....." is where I remember the verse " |:Dat is een
> Brief van de Kieler Post:| dey twee un twining Penning kost. Ziru......."
Mea culpa. Heff ik woll een vergeten...

|:Dat is en Breef von de Kieler Post:|
de tweeuntwüntig Penning kost. (Ik glööv Hannes Wader singt aover: hett
tweeuntwintig Penning kost.)
Ziru-, Ziru-Zirallalla, ziru-ziru-zira.

> Yep! Here it is:
>
> Hannes Wader, _Plattdeutsche Lieder_, April 10, 1990, Mercury
> (Universal/Polygram), ASIN: B0000085AD
>
> Contents:
>
>
>   1.. De Groffschmidt
>   2.. Jehann
>   3.. Lütt Anna Susanna
>   4.. Dor weer enmol en lüttje Buurdeern
>   5.. Dat du mien Leefsten büst
>   6.. Lustig reed he
>   7.. He sä mi so vel
>   8.. De Moel
>   9.. Keen Graff is so breet
>   10.. Lütt Matten
>   11.. De junge Wetfru
>   12.. Hartleed
>   13.. Trina (Trina, komm mal voer de Doer)
>   14.. Dat Hus inne Masch (Dar buten inne Masch)
>
> At Amazon (though this is not a commercial endorsement):
> Canada:
>
http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/B0000085AD/qid=1090508088/ref=sr_8_xs_ap_i1_xgl/701-6425516-9536329
> (CAN$23.99, but also offered at as low as CAN$18.42 -- I bought it in
Canada
> about 7 years ago, and it was under CAN$15 then.)
> France:
>
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B0000085AD/qid=1090508230/ref=sr_8_xs_ap_i1_xgl/402-5479704-1184910
> (EUR 10.35)
> Germany:
>
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B0000085AD/qid=1090508138/ref=sr_8_xs_ap_i4_xgl/302-9564695-3284860
> (reduced to EUR 6.66 -- scroll down to hear a snippet of each song)
> Japan: Not in stock
> UK: Not in stock
> USA:
>
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B0000085AD/qid=1090508048/sr=1-1/ref=sr_1_1/104-8851052-4041512?v=glance&s=music
> (US$18.99)

Actually, the version the CD that I own is a double CD called.
Hannes Wader - Der Volkssänger
       EAN 0731453854321
       Label Mercury (Universal)
       Format Doppel CD
       Veröffentlichung 01.1999

17.99 Euro at Amazon.de

The first CD has only Low Saxon songs. The second CD has lots of High German
songs and
one funny Low Saxon song called Bollmann which is a little indecent.
I'll just give you the lyrics of this traditional.

Bollmann
Ganz egal, ganz egal
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an'ne Tein!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Tein? - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an'nen Plattfaut!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Plattfaut, Tein - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an'ne Hackebacke!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Hackebacke, Plattfaut, Tein - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an' Dünnbeen!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Dünnbeen, Hackebacke, Plattfaut, Tein - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an' Kneebeen!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Kneebeen, Dünnbeen, Hackebacke, Plattfaut, Tein - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an' Dickbeen!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Dickbeen, Kneebeen, Dünnbeen, Hackebacke, Plattfaut, Tein - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an'n Äs!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Äs, Dickbeen, Kneebeen, Dünnbeen, Hackebacke, Plattfaut, Tein - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an'n Rüch!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Rüch, Äs, Dickbeen, Kneebeen, Dünnbeen, Hackebacke, Plattfaut, Tein - Tündel
mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an'ne Möppkens!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
Möppkens, Rüch, Äs, Dickbeen, Kneebeen, Dünnbeen, Hackebacke, Plattfaut,
Tein - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

Bollmann kreich sine Frubben an' "Pssst"!
Ja, mein Gott Gustaf, wat is denn dütt?
"Pssst", (Möppkens), Rüch, Äs, Dickbeen, Kneebeen, Dünnbeen, Hackebacke,
Plattfaut, Tein - Tündel mein!
Ganz egal, ganz egal -
Bollmann kreich sine Frubben mol dahl.

frubben --> wife
möppkens --> breasts
rüch --> back
äs --> behind
dickbeen --> upper leg
kneebeen --> knee
dünnbeen --> lower leg
hackebacke --> heel
plattfaut --> foot
tein --> toe

Vüel Spass!

Jan Strunk
strunk at linguistics.ruhr-uni-bochum.de

P.S.: Wääd ek nu van de list smieten, vanwiegen düssen twievelhaften Kraam?

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list