LL-L "Phonology" 2004.05.25 [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue May 25 07:16:25 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 25.May.2004 * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

Van: denis dujardin <dujardin at pandora.be>
Onderwerp: Phonology


Marco,

In Westflemish , "le''er" (lekker) is also common, but the glottal stop
I was talking about is very specific, because it occurs after an "s"
replacing the guttural "ch", which for non users is extremely difficult
to pronounce.

brgr

denis


>I think I metioned this before, but many dialects of Zeelandic use glottal
>stops, usually in stead of a k (like Roger already pointed out for some
>Brabantish dialechts). These include the dialects of the western part of
>the isle of Zuid-Beveland, the western part of Noord-Beveland, the west of
>Zeeland-Flanders (the area bordering the north of West-Flanders, mentioned
>by Denis), some villages on the isles of Schouwen and Tholen and the whole
>of the South Holland island of Goeree-Overflakkee.
>
>Some examples, Dutch - Zeelandic (English):
>
>bakker - ba'er (baker)
>lekker - lè'er (tasty)
>steken - ste'en (to sting)
>mannetje - manne'ie (little man - notice what Frédéric wrote about this
word)
>trammetje - tramme'ie (little tram)
>aardappels - petao'en (potatoes)
>etc.
>
>Regards,
>
>
>Marco

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list