LL-L "Anniversary" 2004.10.29 (07) [D/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Oct 29 18:06:56 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 29.OCT.2004 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Mathieu. van Woerkom <Mathieu.vanWoerkom at student.ru.nl>
Subject: Anniversary

Ingmar wrote:

> I don't know where you live somewhere in Holland, Mathieu,
> but if you would have the equipments etc
> for recording maybe I could read my versions there... (I myself
> live near Arnhem)

Hoi Ingmar,

Leuk dat je zo enthousiast bent over het anniversary-idee!

Ik denk echter dat dat niet zal gaan. Ik woon in Zeeland, dat is dus wel
een héél end rijden.

Helaas heb ik ook geen ervaring/mogelijkheden om cassettebandjes op de
computer op te nemen, dus als je zelf het geluid op met computer zou
kunnen opnemen, zou dat fantastisch zijn. Ik kan er dan wel een
internet-versie van maken. Heb je een microfoon op je computer? Als je
dat hebt, zou het mogelijk moeten zijn om geluiden op te nemen...

Groeten,
Mathieu

----------

From: Mathieu. van Woerkom <Mathieu.vanWoerkom at student.ru.nl>
Subject: Anniversary

Ingmar Roerdinkholder wrote:

> Is the North Wind story a Lowlands story?
> The Wren is of course, it was written originally in Lower Saxon.
> Would it be wise to use a Norwegian tale for the Anniversary of a
> Lowlands community?
> I have nothing against the Scandinavian languages, but in my opinion
> the core Lowland languages are Lower Saxon and to a lesser
> extend Dutch and Frisian. (Ingmar)

Oops, I think I'd have to clarify a bit: the story about the north wind
and the sun is known throughout the world, that's why it has been used by
the IPA-people to show differences languages and pronounciations.

I think the advantage of using that story is, that it is (1) also of use
for international scolars and (2) it is very short.

Regards,
Mathieu

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Anniversary

Folks,

Unfortunately, I have received only *four* votes so far regarding the choice
of stories, and the result is a tie ...  :-(  Come on!!!  That's lame!  You
can do better than that.  Or do only four of you care?  (If I were in my
crass Australian slang mode I'd say "Pull your finger(s) out!" meaning
something like "Snap to it!" or "Get your rear(s) into gear!" in American
slang.)

Below is what I had written.

Regards,
Reinhard/Ron

***

Lowlands-L will celebrate its tenth anniversary in late April of 2005, and
we a planning an activity to mark or celebrate the event.  The general
suggestion is to create a clickable map with links to dialect/language
version of a story with an accompanying sound version for each or most of
them.  One of the stories being considered the a Lowlands Saxon (Low German)
folktale, "The Wren," of which I have numerous version at this site:
 http://www.sassisch.net/rhahn/low-saxon/ls-story.html .
I suppose we'd revamp it if we end up choosing it.  Mathieu's alternative is
the "North Wind and the Sun" story, of which there is a Norwegian-centered
example here: http://www.ling.hf.ntnu.no/nos/nos_kart.html

***

Yeah, Mathieu.  We'll have to come to a decision regarding the choice of
stories.  I would go with either story.  Why don't we do a quick vote?  In
order to open it up to all subscribers without giving away the identity of
those who prefer to be unknown lurkers, I suggest that everyone willing to
vote send a message to the administrative address
<lowlands-l at lowlands-l.net> with only "STORY CHOICE" in the subject line
(which allows me to route them to a special folder).  In the text please
indicate which of the stories you prefer:

WREN
NORTH WIND

Again:

To: lowlands-l at lowlands-l.net
Subject: STORY CHOICE

WREN
or
NORTH WIND

As a matter of policy and upon my word of honor, your identity will be safe
with me and the rest of the administrative team.  So, if you are a lurker,
please vote anyway.

Since some people don't check their mail everyday, I'm making the deadline
the evening of Tuesday, November 2.

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list