LL-L "Resources" 2005.07.31 (08) [E/German]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Aug 1 01:42:42 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 31.JUL.2005 (08) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Lexicon"

Lieber Reinhard, liebe  Hochdeutsche in diesen 'niederen' Gefilden,

schon seit Längerem habe ich nicht mehr auf Hochdeutsch geschrieben. Ich
habe nämlich diese Sprache dazu verdammt, ihre Aktivitäten auf eher ernste
Themen zu beschränken.

Leider- heute komme ich wieder auf ein Solches.

Der DUDEN!

Glaubte ich doch voller stolzer Naivität bis genau Vorgestern daran, dass
der Rechtschreib-DUDEN ein verbindliches, nahezu gesetzgeberisches Werk sei
für die hochdeutsche Sprache. Andere Sprachgruppen, -Räume und -Familien
könnten uns um dieses über 100 Jahre altes Werk am Ende beneiden, dachte
ich.

Nun aber:

zuerst stolperte ich über das von Reinhard gestern benutzte Wort *Schmant'.
Ich schrieb einen (eher etymologischen) Kommentar dazu, in welchem ich auch
sagte, dass genau 'diese' Schreibweise, nämlich mit einem 't' am Ende,
offenbar die vom DUDEN verbindliche sei. Ehrlich gesagt- ich hätte es immer
mit 'd' am Ende geschrieben.

Nur einen Tag später nahm sich unser Luc dieses Themas an, und er (des
Deutschen sehr mächtig) schrieb 'Schmand', sei es als Zitat oder von ihm
selbst verfasst.

Weiter: heute erschien das Stichwort 'Sahne' als Kollektiv für 'Schmand'
erneut, und wieder Luc brachte mich auf die Idee, mal im Altsächsischen
Wörterbuch nachzuschauen. Ich fand u.a. 'seim' und Ähnliches. Das wiederum
brachte mich auf Hochdeutsch 'sämig' (auf die Gefahr hin, mich zu
wiederholen: eher 'schleimig', 'zähflüssig'). Ich suchte dieses Wort im
DUDEN und fand es zu meiner Verwunderung nicht, sondern erst im
Fremdwörterduden, eben unter 'seimig'.
Kurz und gut: erst nach einem  Gespräch mit einem sprachkundigen Nachbarn
wurde klar: 'sämig' ist ein gebräuchliches, hochdeutsches Wort, und er fand
es online auf der Website von DUDEN. Und ebenso 'Schmand' mit 'd'!!!!!!!
Mein DUDEN ist aber immerhin von A.D. 2003, auf  CD-ROM, ordnungsgemäß für
ca. 30,-- EURO erworben. Und ich mache mich wegen solcher Sch... zum Affen!

Mit dem DUDEN wird ein unglaublicher Haufen Geld umgesetzt- und dann
DAS?????

Ich bin etymologischen Büchern gegenüber äußerst kritisch eingestellt, von
Lexica für unsere Minderheitssprachen gar nicht zu sprechen, aber- der DUDEN
für die Rechtschreibung erschien mir bisher unantastbar, fast mehr noch,
noch verbindlicher als 'der' OXFORD.

Was, zur Hölle, denn jetzt?

ES IST KLAR: scio-nescio (oder so ähnlich); je mehr ich weiß, desto weniger
glaube ich etwas. Und das ist nun nicht mehr diskutabel!

Sorry- versteht Ihr mich? Ich bin STINKSAUER!

Liebe Grüsse, an alle Interessierten. Seid kritischer als bisher!

Johannes "Jonny" Meibohm

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Resources

[English below]

Lieber Jonny,

Leider ist auch die Etymologie keine einfache und billige Sache, keine Sache 
von "one-stop shopping."  Lexica entwickeln sich ständig, oder sollten dies 
tun, sind nie beendet und vollkommen, und die Schilderungen in ihnen sind so 
verlässlich wie die Kenntnisse der Menschen, die sie verfassen.  Daher muss 
man sich an mehr als eine Quelle wenden, wenn man der Wahrheit näher kommen 
will.

Unfortunately, etymology isn't a simple and cheap thing either, not a matter 
of one-stop shopping.  Dictionaries are or ought to be permanently under 
development, are never finished and complete, and the information you find 
in them is as reliable as the knowledge of its authors. This is why you need 
to use more than one source to get closer to the truth.

Kumpelmenten,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Postings will be displayed unedited in digest form.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================= 



More information about the LOWLANDS-L mailing list