LL-L "Language varieties" 2005.12.06 (03) [D/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Dec 6 16:54:11 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

06 December 2005 * Volume 03
=======================================================================

From: Gustaaf van Moorsel <gvanmoor at aoc.nrao.edu>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.12.06 (02) [D/E]

Ron schreef:

> Het Nederlandse reflexieve voornaamwoord _zich_ verwondert mij, omdat
> het tegenstrijdig met _ik_ schijnt. Het zou ofwel _ik_ en *_zik_ ofwel
> *_ich_ en _zich_  moeten zijn (als Nedersaksisch _ik_ en _sik_ of Duits
> _ich_ en _sich_ of Limburgs _ich_ en _zich_). Wat is hier gebeurd? Zijn
> _ik_ en _zich_ onder oorspronkelijke Hollandse en Vlaamse dialecten
> normaal of werd een foutje tijdens standaardisering gemaakt?

Ik heb altijd begrepen dat het gebruik van 'zich' een Duitse invloed
is, waarin de Duitse spelling werd overgenomen, en dat oorspronkelijk
de derde persoon reflexief op de Engelse manier werd weergegeven.

Gustaaf

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties

[English below]

Bedankt, Gustaaf.

Maar in het Oudnederfrankis werd al het reflexieve _sig_ gebruikt. Misschien 
verdween het en _zich_ werd dan van het "Duits" genomen.

Groeten,
Reinhard/Ron

Gustaaf has been told that _zich_ goes back to a German loan, that prior to 
that the varieties in question expressed the reflexive in the English 
manner.

Above, I say that reflexive _sig_ existed already in Old Low Franconian, and 
I wonder if it became defunct and _zich_ came to be introduced from 
"German."

Regards,
Reinhard/Ron 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list