LL-L "Phonology" 2005.02.05 (01) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Feb 5 18:20:59 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 05.FEB.2005 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From:  Henry Pijffers <henry.pijffers at saxnot.com>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.01.29 (04) [A/E/LS/German]

From: Kenneth Rohde Christiansen <kenneth at gnu.org>
Subject: LL-L "Phonology" 2005.02.02 (03) [E]
>
> Well, I would say that they are indeed long. There is also a phonemic
> difference between the words 'tal' and 'taal'. And in words like water
> you don't have a nasal nor a liquid.
>
> It is the exactly same with e. In Gronings (and in Standard Dutch) we
> have ee [e:] en [E:] (and in Dutch [EI] as well, like in weet).  The
> [E:] occours where the E used to be short! Thus in words like 'vergeten'
> (compare with German, vergissen), 'eten' (essen), 'beter' (besser, Eng.
> better). In some dialects like for instance Twents this is so apparent
> that they actually write it as 'ae' or 'ea'. But pronouncing these words
> with [e:] in Dutch would sound wrong in my ears, or maybe Belgian :)
>
That's cause in Twents, where we write ae it's [{], not [E:], as in
aetten (to eat), baetter (better), vergaetten (to forget). Where we
write ea it's [E:], as in bear (bear), Eanske (Enschede), Tweante
(Twente), etc.

Henry

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list