LL-L "Lexicon" 2005.07.21 (07) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Jul 21 14:55:28 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 21.JUL.2005 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Lexicon" 2005.07.20 (06) [E]


"Beek" is an iteresting one.  Our  becks in England are virtually all in the 
former Danelaw, from ON "bekr", but the existance of a Lowlands beek 
suggests there should be a more direct Old English relative.

Paul

-------

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Lexicon" 2005.07.20 (09) [E]

Leyve Luc,

Du schreyvst:

> Two other words must have been very productive in the past though, as
> there are lots of toponymical relics: _vliet_ and _voer_.
> _Vliet_ seems to hint more at water flowing swiftly than _voer_ (as an
> adjective 'e vlietig maske' = 'a spirited, lively girl'). 'Vlie(land)'
> and 'Flevo(land)' (latinization) in the Netherlands are other examples.
> 'Voer' gets umlaut in Brabant and then becomes 'vüür', like in the
> village of Tervuren, near Brussels.

In our LS we use _Vliet_ as _Fleet_, meaning an artificial, little canal.

But- I find it very interesting-  Your _Voer_ we use as _Foer_ for the G:
'[Pflug-]Furche', E: 'furrow', and nowadays also for G: 'Fahrweg', 'Weg'.
But- I guess the second meaning to be from another stem, because the older
name was LS: 'Faehrels', as You can still find in many location-names.
It happens, as I think, because the identically sounding LS: 'foer'n', G:
'fahren', E.: 'to drive' is too close to be distinguished from the first.

Greutens/Regards

Johannes "Jonny" Meibohm

----------

From: Helge Tietz <helgetietz at yahoo.com>
Subject: LL-L "Lexicon" 2005.07.20 (09) [E]


Leve Lowlanders,

In Kreis Rendsborg giff dat alleen "een beek", "een au" un alens wat 
groetter is ward bi sin naam nannt, so is "de Elv" eenfok "de Elv", un "de 
Eider" is "de Eider", wi snack ok no oever de Treen, de Stoer un de Sorg, 
alens annere is een au so as de Haaler Au, de Dellau etc.. Een beek is man 
blot luett, he ward vlich later mol to een au. Een word oem de Elf, de Eider 
etc. int allmeen to beschrieven hebb wi garni noedi hadd, dat geef jo blot 
een paar grote "rivers". Darbi duech mi dat "Elv" sik lik is met 
Sweeds/Norwegs "Aelven/Elven" so as "Umeaelv" wat jo ok een groten "river" 
is, also so as "de Elv". "Fleet" giff dat no in de Masch awer ni op de Geest 
un beschrieft een aart kanal, so as een "Gracht" in Nederland, "Stroom" is 
vlich dat beste Word as du een word soechs oem int allmeen de Elven un 
Eidern to beschrieven awer normal hebb wi nuems in situation dat dat noedi 
is.

Groeten

Helge

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list