LL-L "Onomastica" 2005.03.10 (05) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Mar 10 15:47:08 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 10.MAR.2005 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Theo Homan <theohoman at yahoo.com>
Subject: LL-L "Onomastica" 2005.03.08 (05) [E]

> From: Jacqueline Bungenberg de Jong
> <Dutchmatters at comcast.net>
> Subject: LL-L "Onomastica" 2005.03.07 (08) [E]

[...]

>Also the Dutch word for a "Lohgerber" is
>a "leerlooier" that would fit
>with your finding of lohfarben as yellowish, tawny.
>Maybe translated as modern English TAN as in Tanner?
>I first thought that the German root LOH-would point
>at the Dutch LOOG
=
>LYE, but that does not seems right. If I remember
>well, the old
>fashioned way of softening leather was with the help
>of urine, which is
>usually acid but maybe they also used ashes, which
>are highly alkaline?
>Does anybody know?

>Jacqueline

Hallo, Jacqueline:

Als het gaat over 'leerlooier' denk ik eerder dat we moeten denken aan
verband met het 'logen' van leer.
En dit 'logen' komt van een oud werkwoord dat 'wassen' betekent.
[Het 'leer wassen' gebeurde in een bad met een eikenschorsaftreksel].

Wat de urine betreft: wanneer je urin laat staan, ontwikkelt het zich tot
ammoniak, en ammoniak lost vet op.

vr.gr.
Theo Homan

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list