LL-L "Levity" 2005.10.31 (09) [A/D/Russian]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Nov 1 03:25:46 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

   L O W L A N D S - L * 31 October 2005 * Volume 09
=======================================================================

From: Obiter Dictum <obiterdictum at mail.ru>
Subject: LL-L "Orthography" 2005.10.31 (04) [D]

> From: R. F. Hahn <lowlands-l at lowlands-l.net>
> Subject: Orthography
> Welkom op Lowlands-L en op onze "sprekerhoek", beste Vlad!
> Ik heb je familienaam toegevoegd, omdat volgens de regels* beide naam in 
> het
> zelfde bericht moeten verschijnen, maar niet noodzakelijk samen.
> In jij geval (met de naam Vlad) zouden onze leden anders kunnen geloven 
> dat
> Graaf Vlad Dracula de Spietser van Transylvani? speciaal op Halloween een
> nieuwe abonnee van LL-L werd en een bijzondere "guest appearance" maakt 
> ...
> Nee! Wij willen de kinderen niet bang maken (als de leeuw het in ons
> verjaardagverhaal doet).**
JEE.... WHHEEZZ!!
LOL!!
Reinhard, baie dankie vir jou inligting! Nou ken ek die Nederlandse variasie 
van my bynaam wat ek dertig jaar gelede vir my heldedade op die vroulike 
deel van die kampus van die Moscou-Universiteit het gewen:). Ken jy soms die 
Afrikaanse woord? Kan dit ,,Spietser’’ ook wees? Ek kon nie dit op die Net 
vind nie.

Groete en mooi Halloween!
Vladislav/Ladislaus Lee aka Vlad the Impaler:)

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Levity

Привет, Влад!

Очевидно, ты имеешь отличный юмор. Поэтому я говорю тебе, нашему новому 
другу, еще раз добро пожаловать, именно " Добро пожаловать в семью! " У нас 
юмор очень полезен (особенно во время при чтении с разрубленных и задушенных 
языков).

> Reinhard, baie dankie vir jou inligting! Nou ken ek die Nederlandse 
> variasie
> van my bynaam wat ek dertig jaar gelede vir my heldedade op die vroulike
> deel van die kampus van die Moscou-Universiteit het gewen:).

Eina! Dis baie interessant en vermaaklik, en ook heel ondubbelsinnig ... 
maar ... die kinders, die kinders is nog nie naar bed gegaan!  Voordat moet 
ek sê: "Too much information!" (hoewel ek persoonlik graag meer weet wil 
...)  ;-)

> Ken jy soms die Afrikaanse woord? Kan dit ,,Spietser’’ ook wees?

Ek weet ook nie.  "Spieser"? "Spiesvechter"?  My woordeboeke is in 
Kalifornië (en ek is nog in Seattle).  Mark?  Elsie!  Almal?

In Roemenies: Vlad Ţepeş (... ["tsepES], Vlad(islav) (Dan) III Drăculea, 
1431-1476)

Duits: "Ladislaus der Spießer" ...
... maar dit bedoel iets anders, byna die tegendeel: "the square" (die 
duffe, die bekrompte ..., обыватель, мещанин).  ;-)

Dis waarskynlik "Ladislaus/Vlad der Pfähler" (?).

Russ.: Влад Колосажатель (?)
Span.: Vlad el Empalador
Port.: Vlad o Empalador
Ital.: Vlad l'Impalatore
Lat.: Vladislaus Impalator
Hebr.: ולאד המשפד
Turk.: Kazıklı Voyvoda

Too much information?

Vriendlike groete,
Reinhard/Ron 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list