LL-L "Language varieties" 2006.05.04 (07) [D]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu May 4 19:58:26 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

L O W L A N D S - L * 04 May 2006 * Volume 07
======================================================================

From: "Rikus Kiers" <kiersbv at tiscali.nl>
Subject: LL-L "Language varieties" 2006.05.04 (02) [D]

Piet,
Over katholiek vs protestant.
Ik ben het met je eens dat we uitermate zorgvuldig moeten zijn in het
plakken van plaatjes. We kunnen echter niet verhinderen dat informatie in
een context ontstaat, een context die dominanta kenmerken heeft, waaraan je
verschijnselen herkent. Bevindingen van individuen zijn geen alom erkende
feiten,simpel door het noemen ervan. Daar hebben we allemaal last van. Ook
jij. in je tekst noem je voorbeelden, die dubieus zijn. de deur is in het
noorden los, in het westen meestal open. mijn buurvrouw in Wassenaar, nog
nooit in het noorden geweest, zei gisteren nog : "je laat je deur ook vaak
los, als je weggaat". In Drenthe gebruikte ik de genoemde tijdsaanduidingen
door elkaar. Hier in holland doe ik dat nog steeds en hoor dat ook dagelijks
door elkaar heen.
Ik heb in Groningen het woord ijskast geleerd, een collega heeft mij in mijn
amsterdamse tijd haarfijn het verschil tussen ijskast en koelkast uitgelegd.
Ik heb nooit meer ijskast gezegd. Om mij heen worden koelkasten en ijskasten
door elkaar heen gebruikt.
De dodenherdenking heb ik zoeven op TV gezien bij de overbuurvrouw in
Wassenaar. Ze bad het Onze Vader  mee. De dominee sprak leidt ons niet in
verzoeking, de buurvrouw(katholiek) leidt ons niet in bekoring. Taalgebruik
met name in de kerk is dominant geweest voor de ontwikkeling van het
nederlands. In ktholieke en protestantse kerken worden bijbel, liederen en
lithurgie in verschillende termen beschreven.
 Zo onzinnig was het verhaal van Theo dus niet. En zo vanzelfsprekend zijn
jouw ideeen dus ook niet waar, zonder meer,

Vriendelijke groet

Rikus Kiers
Zie ook mijn reactie op Theo.

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list