LL-L "Orthography" 2007.04.13 (08) [LS/German]

Lowlands-L List lowlands.list at gmail.com
Sat Apr 14 00:03:25 UTC 2007


L O W L A N D S - L  -  13 April 2007 - Volume 08

=========================================================================

From: Jonny Meibohm <altkehdinger at freenet.de>
Subject: LL-L "Orthography" 2007.04.13 (06) [E]

Beste Heiko,

Du schreyvst:

Aber die Zersplitterung in dutzende Dialekte, so dass man als Interessierter

überhaupt keinen Anhaltspunkt hat, wie man denn nun Platt lernen könnte,
weil
alles überall immer wieder anders ist, ist der effizienteste.

Dutzende? Noch wesentlich mehr...
Wenn Du es lernen willst (und DU willst und KANNST) musst Du sprechen und
hören- egal, wo auch immer. Niemand kann eine halbwegs anständige
Enzyklopädie in einer Sprache schreiben, die er (so gut wie) nie spricht.
Krass, wie? Ich lade Dich und Deine Familie ein zu einem plattdeutschen
Wochenende, hier zu mir und in mein Haus- mit Hund und Kindern. Hartlich
"wilkam'n"! Bitte- bring Dein Englisch-Dictionary mit, damit wir's leichter
haben ;-)!

Is' das 'n Wort?

MfG

Jonny Meibohm

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Orthography

Mann in Tünn, Heiko!  Wat kannst Di man ook ünnerstahn in eensen to so to
doon, as of Du wat vun de Spraak afwäten or lehren kannst?! De in de
Grootstadt wahnt un ook daar boren un tagen is, de kann un kann dat nich. Un
dat hest nu al faken schriftlich krägen. Mark Di dat!

Un Du schullst nu al lang wäten, dat Schrift- un Verkehrsspraken man bloots
Grappen un Bookwörms in de Köpp vun œverstudeerde Stadtlüüd' sünd, dat 't
tweerlee Spraken gifft: echte or rejelle un de, de man bloots de Lüüd' up'n
Lannen snacken kœnt un stracks vergäten doot, wenn se na de Stadt verhüüst.
Dat Kœnen hangt schients vun de Landluft (d.h. Mist- un Addelröök) af; dat
versuurt stantepee bi all de Afgasen. Ingelsch, Spaansch, Chineessch or
Mongoolsch, de kannst ook schrieven un mit de Hülp vun Böker lehren. Man dat
Neddersassische/Plattdüütsche?  Nä, daar löppt dat to Water. Daar gifft 't
'n Gesetz gägen ... ofschoonst man bloots 'n mündlich Gesetz, wiel dat 'n de
Spraak nich œverregionaal schrieven kann or dröff, ook wiel dat 't vääl to
vääl Maracheree is dat fœr elk enkelt Dialekt uptoschrieven un vun Hüün un
Perdüün up'n Lannen dat Toseggen to kriegen.

Mark Di dat maal bilütten, Jung, un bäter Di!  Anners kiekt eerstdaags de
Plattschandarms bi Di rin. Un denn is Holland in Nood.

Liekers Grötens,
Reinhard/Ron
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20070413/d8cc960b/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list