LL-L "Holidays" 2007.12.06 (08) [E/LS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Fri Dec 7 00:47:05 UTC 2007


L O W L A N D S - L  -  06 December 2007 - Volume 08
Song Contest: lowlands-l.net/contest/ (- 31 Dec. 2007)
=========================================================================

From: Luc Hellinckx <luc.hellinckx at gmail.com>
Subject: LL-L "Holidays"

Beste Ron,

You wrote:
> Mark, Knecht Ruprecht is Santa's helper, or rather he does The Man's
> dirty work, his specialty being the punishment of the naughty kids so
> Santa's image isn't tarnished.

After Thanksgiving, some Americans apparently started feeling
guilty...prohibiting Santa to enter a company, 'cause he was supposedly
racist...listen carefully... :-D

mms://mediafarm.hosting.nob.nl/ftv/20071206_270711_FTV_0000vlabuit_350.asf

Kind greetings,

Luc Hellinckx

----------

From: Theo Homan <theohoman at yahoo.com>
Subject: LL-L "Holidays" 2007.12.06 (02) [D/E]

> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Holidays
[...]
> I hope everyone (except Theo) got a little something
> from Old Nick because
> they had been more good than naughty. Theo gets a
> special chocolate T from
> Lowlands-L according to Jacqueline.
>
> Is this what you do in the Netherlands, give you a
> chocolate version of the
> first letter of your name?
>
> Regards,
> Reinhard/Ron

Yes, but -sigh,sigh...- a 'W' is bigger.

vr.gr.
Theo Homan

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Holidays

Hoi, Theo!

> a 'W' is bigger.

That's exactly what I thought.

Kumpelmenten,
Reinhard/Ron

ANS Spelling

"Mouder, ik waan leyver in Holland."
"Wourüm den bloots, Myne, myn deyrn?"
"Sünnerklaas het dat leyver as Olland
Un bringt meyr as bloots appels un steyrn.
D'n boukstaav', wat dyn naam mit an-vangt,
Vun rejaal schokerlaad' bringt hey daar.
Wat myn Hollandschen naam den so an-langt,
Weyr Walburgis Wibbelina Waringa."

German-based Spelling

„Moder, ik wahn lever in Holland."
„Worüm den bloots, Miene, mien Deern?"
„Sünnerklaas het dat lever as Olland
Un bringt mehr as bloots Appels un Steern.
Den Bookstaav', wat dien Naam mit anfangt,
Vun reaal Schokerlaad' bringt he daar.
Wat mien hollandschen Naam denn so anlangt,
Weer Walburgis Wibbelina Waringa."

Dutch-based Spelling

"Móuder, ik waon léiver in Hòòllaand."
"Wóurum den bloots, Miene, mien déirn?"
"Zunnerklaos het dat léiver as Òòllaand
On bringt méir as bloots appels on stéirn.
Den bóukstaov', wat dien naom mit aanfaangt,
Von rejaol sjokerlaod' bringt héi daor.
Wat mien Hòòllaandschen naom den zo aanlaangt,
Wéir Walburgis Wibbelina Waringa."

                            (c)2007 R. F. Hahn
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20071206/36d74800/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list