LL-L "Etymology" 2007.07.08 (01) [E/LS]

Lowlands-L List lowlands.list at gmail.com
Sun Jul 8 18:52:26 UTC 2007


L O W L A N D S - L  -  08 July 2007 - Volume 02

=========================================================================

From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.07 (05) [E]

In Northern England, in limestone country, the limestone disolves out along
joints creating a blocky terrain with upstanding blocks separated by narrow
gullies, a bit like egg boxes or choclate blocks.  The blocks are anything
from a half a metre to several metres.  The upstanding blocks are called
"clints" and the gullies between are called "grikes".

Paul Finlow-Bates

----------

From: "heatherrendall at tiscali.co.uk" <heatherrendall at tiscali.co.uk>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.07 (05) [E]

 Marlou wrote:
Can it be that a Klint is generally a steep hill? In Scotland there are
certain Mountains also called *Clints*, but, as far as I know, with surnames
to specify them. -- My question: Is it the same word? Are there Klints
anywhere else in the world? Is the a connection to latin *in-clinare *etc.?
Do we have it from the Romans, do the Romans have it from us, or is it
altogether different?

The Oxford Dictionary of English Place Names has
Clint  from Yorkshire   O Swedish klinter   Danish klint   ONorse klettr 'a
hill'

also possibly  Clinch  Clench The place is near a hill and very likely
Clinch is really the name of the hill related to English clench/clunch 'a
lump' Possibly a related element is found in 'Clinca ledge 941 AD    on
Clincan ledge 934 AD

Hope this helps
Heather

----------

From: "M.-L. Lessing" <marless at gmx.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.07 (06) [E]

 R.F. Hahn wrote:
I wonder if the occurrence of Klint in Low Saxon (especially in place names)
can be traced back to contacts with Jutish.
This may be. In the Middle Ages and even later, the Jutish every year drove
their cattle through Middelholstein down to the marshes along the historic *
Ochsenweg*. The cattle was to fatten in the marshes and then be sold (I
believe much of the selling happened in Glückstadt.) But this
*Ochsenweg*runs a little more to the West, Hohenwestedt being an
important point of it.
(I have been in temptation to write something about the Ochsenweg for LLL
travel section, but I have so little time, and there are no conspicuous
monuments along that Ochsenweg, simply the ancient fact. It would be better
to write a film script with medieval cowboys, gigantic herds of hungry
cattle, violence and just a touch of a love story etc., set in Hohenwestedt.
I would call it a "Hohenwestern"! :-) The yearly repetition of the treck
would be good for the script; our cowboy hero would repeatedly come across
his enemy in Hohenwestedt and his love, furthering both revenge and romance.
-- But then I don't know if the medieval cowboys used horses. I fear not.)
Do you know what? If ever I have free time enough, I will travel the
Ochsenweg northward to Jütland and look for more Klints. To finde the name
Klint along this treck path would be something, wouldn't it?

Hartlich Gröten!

Marlou

----------

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.07 (05) [E]

Beste Marlou,
Du schreyvst:

> Can it be that a Klint is generally a steep hill?
Ick gloyv, dat is in siin Oarsprong 'n Adjektiv ween.  Ick kenn dat Wourd
ouk uut de Marsch, woneem dat man alleyn Dieken un Worthen givvt. Wii
kennt hier ouk dennen Familien-Nomen *'Klintworth',* un dat schall woll G:
'steile (hohe?) Wurt' ween.

> Is there a connection to latin *in-clinare *etc.?
Dat kunn woll goud angoan, no miin Meyn'n.

Du ziteyrst nds.wiki:

"En *Klint* oder ok *Kliff* is en steile Kant, an de de Eerd oder dat
Steenmaterial afbroken oder afrutscht is, vun wegen dat Water den Bodden
wegspöölt hett. Dat kann en
Stroom<http://nds.wikipedia.org/wiki/Stroom_%28Water%29>oder ok de See
wesen, dat nerrn dat Material wegnimmt."
Hier stoyrt mii dat Wourd *'nerrn'.* Ick kenn 't man blouts as G:*
'unter',*un doar seggt DWDS tou:
[unter*]**mit Dat.*; *bezeichnet im Verhältnis zu einem Bezugspunkt eine
vertikal tiefere Lage/ im* (*senkrechten*) *Abstand unterhalb von etw.
gelegen*:
[unter*]**mit Akk.*; *bezeichnet die Richtung auf eine im Verhältnis zu
einem Bezugspunkt tiefer gelegene Stelle/ im* (*senkrechten*) *Abstand zu
etw. Darüberliegendem*:

Also: *'ick stell de Foyt nerrn Disch'*  magst' woll driist seggen, man
nich' *'hey wüss oppletz' ne meyhr, woneem boaben un nerrn weyr'*,
denn is *''boaben
un' ünnen'*  beter  (ouk, wenn 't meyhr no Houghdüütsch uut-sücht ;-)).

Middel-*Nedder*sassisch hett noch '*benedden'* haart, un dat weyr altiids G:
*'unter(halb)'.*
De Schriiv-Wiis is bannig ounglücklich: dat müss' beter
*'neddern'*schreeben waar'n- waard ouk jo meist as
*'ne_ww_ern'* uut-sproaken, dat *_w_* jüst sou 'oapen' as in Ingelsch bi *
'_wh_isky'*.

Moien Sünndag wünsch ick!

Jonny Meibohm
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20070708/6613e2c7/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list