LL-L "Language varieties" 2008.11.15 (01) [D]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Sat Nov 15 18:39:07 UTC 2008


===========================================
L O W L A N D S - L - 15 November 2008 - Volume 01
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================


From: Henno Brandsma <hennobrandsma at hetnet.nl>
Subject: LL-L "Language varieties" 2008.11.14 (02) [D]

Op 14 nov 2008, om 17:06 heeft Lowlands-L List het volgende geschreven:

 From: David B. Frank <davidbfrank at gmail.com>
Subject: LL-L "Language politics" 2008.11.13 (02) [D]

Hallo Lowlanders,

Is er een verbinding tussen het Gronings en West Vlaams?

Ik heb belangstelling voor het Gronings.  Ik luister graag naar Radio Noord
via internet en toen ik laatst in Nederland was, besteed ik tijd in
Houwerzijl, Houtkamp en Eenrum.  Ik kan geen Gronings spreken of schrijven,
maar ik kan die taal redelijk goed lezen en soms verstaan.

Ik ken ook een Vlaamse boerin hier in Virginia.  (Ze hebben een
kippenboerderij in de Shenandoah Valley.)  Haar streektaal is West Vlaams.
Ik hoor een verbinding tussen West Vlaams en het Gronings.

Ik stel me voor dat beide streken geïsoleerd van Holland waren.  Of
misschien is er iets met zeehandel te doen?  Of gewoon toeval?



Ik zou zeggen, gedeeld conservatisme. Beide hebben geen diftongering naar
"ui" en "ij" (as is het Gronings met "oe" vs Westvlaams "uu" weer
behoudender), houden de slot -n in de uitspraak, houden -e als uitgang in
zelfstandige naamwoorden (bedde e.d.); allemaal kenmerken die het Hollands
ooit ook had, maar verloren heeft. Ik geloof dat beide variëteiten oude "oo"
als "ou" hebben (vroug, bouk) alhoewel Vlaamse dialecten dat vooral voor -g
en -k doen, en Gronings consequent. Er is zeker geen bijzondere historische
verwantschap, behalve wellicht gedeelde Ingveaoonse kenmerken (al zijn die
in het Gronings weer anders dan in het Westvlaams).



Henno Brandsma


----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties

Beste Frank en alle andere Laaglanders,

Ik moet benadrukken dat wat onze Henno hierboven vermeld geldt niet alleen
voor de Nedersaksische dialecten van Groningen maar voor *alle *Nedersaksische
dialecten van Nederland, Duitsland en overzeese gemeenschappen.

Met vriendelijke groeten,
Reinhard/Ron
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20081115/40daa020/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list