LL-L "Literature" 2008.10.27 (09) [E/LS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Oct 28 00:15:59 UTC 2008


===========================================
L O W L A N D S - L - 27 October 2008 - Volume 09
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================



From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Literature

Dear Lowlanders,

Yesterday we discussed Arend Victorie's ballad and the availability of it's
sung version on UTube.

In the meantime, with Arend's permission, I have added my English adaptation
of the work to Arend's gallery space:

Drenthe Low Saxon:
http://lowlands-l.net/gallery/victorie_cillie.php

English:
http://lowlands-l.net/gallery/victorie_cillie-en.php

If you click on the link to the video (on the right) a new window will open.
This allows you to listen to the performed version while reading either the
original lyrics or my "translation."

My "translation" is very faithful to the original and is at the same time
singable.

Regards,
Reinhard/Ron

----------

From: Joachim Kreimer-de Fries <Kreimer at jpberlin.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2008.10.28 (1) [LS]

Leywe Marlou, hey alle,

Anm 20.10.2008 üm 21:03 schraif M.-L. Lessing <marless at gmx.de>

dank Di för't Naforschen! "Jenner" heff ik bloots in't Westfäälsche höört,
d.h. vun min Vadder ...
Warrt dat bi Juuch in Westfalen noch aktiv brukt?


Daar fraugst mi to viel, man wan dat van hüütigen schriiwer(ske)n bruukt
werd, is dat wual uut dem haugen düütsk üöwernuomen, helpswiis, as so
manniget. Uutnaume: "giensiits", bi schriiwers, de nog auldere kwellen
liäset. Aawers: wo faaken wert "jene(r/s) in de haugdüütske ümmegankssprauk
brukt? Dat is auk al gehuowene sprauk, as in der Bibbel. Un "de/dat daare"
werd in plaat eerder bruukt.

Blaut, ik fröwwe mi jümmers, wan ik en vermeentlik haugdüütsket waart as
ursprönklik algemeen (ault)düütsk un darümme auk sassesk updecken kan.

Miin simmeleyren daartou is:

Dat liewende plaatdüüdsk, wat vandage na hier un daar küürt werd, is en
teymli knappet, wat sik up'm lande haulen heft. Daar gaf dat siit veer- bet
seshunnert jaaren nine wiiterentwicklenge, nin geystig-kulturellen inputten
mehr, blaut verlüste van begriepen, waarden un fuormen, de et eynstmals gaf,
as dat auk na 'ne statsprauk wiesen was. Daarümme finde ik je auk diine
websiit, diine un annere bidriäge daarup - un sülfstreydende auk de
LL-(Liiglants)-Kultuur - sau verdeynstvul!

Ik glöiwe, de meysten waarde, de inm Middelhaugdüüdsken bruukt worden
wassen, hadde dat auk inm Sassesken giewen. Blaut aune de
metluut-verschuuwenge.

Biwiägens (BTW): Inm Westfälsken, tominnest inm Osnabrügsken van't 19.
jaarhunnert, gaf dat auk nau "de dee" (diejenigen), wat ja äinlik dem "de
daare" is. (Sünners spaasig: "de dee, de" - dienenigen, welche - for de
nauwelt bewaart van Lyra 1844.)

Vunwegen de Ballaad vun de Königskinner, kannst Du mi da villicht ganz wat
anners verklaarn as den Uursprung vun "wassen"? Wat mi nämli al siet
Kinnertieden en Radel is, dat is de Natuur vun düt Water. ... Nu fraag ik
mi, woans hebbt de Königskinner över düt grote Water hen snackt? Ludes
Bölken? Flaggenalphabet? ... Woans een sik in Flaggenspraak orr Bölken
verleven un Söötholt raspeln kunn, is mi jümmers en Radel west. ... -- Gifft
dat da en histoorsches Vörbild för de Ballaad, dat düsse Geheimnisse
opklaarn kunn?


Dat is eegentlik je men nig miine toeständigheyt, daar ik doch blaut for de
aulde grammatik niggiirig was. Up wat for fraugen du aawers auk kümst, bi
sonner leywesballaade! Mi fallt daartou in:

1. kümt dat in wissem aulder nig grout drup an, of du dat teyl diiner
begiirde naiger kenst, dat reyket wual auk de wiiderhaalde blick üöwert
waater, dat üöwrige makt de drief un de "projektsjoun".

2. auk Romeo und Julia müöget sik almanksens bi haug-geselskuplike
geliegenheyten druopen un kennenleert hebben, auk wan sey uut verschiddene,
verfiindete künigeshüüser wassen. Sau wat gaf et up andere wiise auk tüsken
buurenhuöwen up dem lande in uusem gebeyt, auk na vor hunnert jaaren.

Met echt-westfälsken Grüeten
Joachim
--
fon 030-250 164 30 fax 03221-129 07 88 funk 0176-8200 69 23
http://kreimer-de-fries.die-linke-pankow.de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20081027/be56adf4/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list