LL-L "Language varieties" 2008.09.10 (01) [A/E/LS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Wed Sep 10 14:06:50 UTC 2008


===========================================
L O W L A N D S - L - 10 September 2008 - Volume 01
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================


From: E Zinsser <ezinsser at icon.co.za>
Subject: LL-L "Language varieties" 2008.09.09 (01) [E]

Haai julle,

Dankie, Ron, daut weet ek, ja,nee!

Mark, ja natuurlik hou mense daarvan om grappenderwys van 'hogere Afrikaans'
te praat as hulle:
-iemand graag grondwaarts wil druk OF tot akademiese hoogstes wil stoot;
-erken dat hulle sekere fenomene binne die diskoers nie te lekker begryp het
nie;
-wil te kenne gee dat highfalutin Taal nou nie juis hulle forté is nie.

Groete,
Elsie Zinsser

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties
"Ja, nee" ("Yes, no") is also a common expression in Low Saxon and in
Northern German.

From: Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Language varieties" 2008.09.08 (02)[E]

Van die os op die esel: Elsie, ek gee toe u opmerking betreffende die *
formele* gebruik van  die uitdrukking 'Hogere Afrikaans', maaar, onse
fynproewer van die suiderlike streektale, u moes selfs telkens die
uitdrukking in informele verband gehoor het - of hoe?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080910/410f10c9/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list