LL-L "Etymology" 2009.07.29 (03) [NDS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Jul 30 00:00:52 UTC 2009


===========================================
L O W L A N D S - L - 29 July 2009 - Volume 03
lowlands at lowlands-l.net - http://lowlands-l.net/
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===========================================

From: Marcus Buck <list at marcusbuck.org>
Subject: Etymology

Vör en Tied harr ik na dat Woord "Rebeed" fraagt, wat dor een wüss, wo dat
von afkamen dee. Joachim harr meent, dat kunn angahn, dat sik dat 'g' ut
'gebeed' to en 'r' wannelt harr (Berlinsch 'sagen -> saren' harr he as
Bispeel bröcht). Hannelore harr op Perfesser Vosslo verwiest, de schreven
harr, dat sik 'Rebeed' ut 'Revier' un 'Gebeed' vermischt harrn kunn. Sünd
all beid intressante Ideen, aver nich unproblemaatsch, denn för allens beids
gifft dat keen linguistisch Präzedenzfäll.

Nu heff ik todem noch faststellt, dat dat Woord nich blot in Holsteen un
Mekelborg bruukt warrt (as ik to in mien Fraag seggt harr), dat kennt se ok
in Ollnborg un Oostfreesland. Blot dor heet dat nich 'Rebeed', sünnern
'Rebett'. Vosslo sien Idee is dormit ut 't Speel, dücht mi. Dat hett mi nu
aver op en annere Spoor leidt: dat Woord nedderlandsch 'rabat', hoochdüütsch
'Rabatte'. Bedüüdt 'Blomenbeet'. Also en lütt 'Rebeed' in'n Goorn.
Semantisch övertüügt dat nich würklich. Aver middelnedderlandsch hett
'rabat/rebat/robat' (na mien etymoloogsch Wöörbook) ok 'Nut, Schlagbaum,
gefältelter Streifen einer Gardine' un 'schmaler, streifenartiger Saum an
Kleidungsstücken, Umschlag, Aufschlag am Rock, Kragen' bedüüdt. Un in 't
Hanse-Platt hett 'rabat' (na Schiller-Lübben) 'Leiste, Streifen' bedüüdt.
'Striepen Land' oder 'dör Slagbööm begrenzt Stück Land' kunn also ok de
Ursprung von 'Rebett/Rebeed' wesen. Is wied herhaalt, aver ik wull de Idee
tominnst mal in de Runn smieten. (Un wenn disse Idee doch stimmen schull,
denn hett Vosslo villicht doch recht, blot jüst annersrüm, dat ünner dat
Inwarken von 'gebeed' de twete Sülv von 'rebett' lang worrn un dor denn
'rebeed' rutkamen is.)

Wat meent ji dorto? Gifft dat noch mehr Bedüden von 'rabat', de beter to
'rebeed/rebett' passt as '(Stoff)Striepen' un 'Slagboom'? Oder kennt ji noch
annere Wöör, von de 'rebett' afkamen kunn, de beter passt as 'rabat'?

Marcus Buck

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20090729/45466437/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list