LL-L "Music" 2009.03.07 (04) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Sat Mar 7 20:37:39 UTC 2009


===========================================
L O W L A N D S - L - 07 March 2009 - Volume 04
===========================================


From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Music" 2009.03.06 (01) [E/LS/German]

 Many thanks for all these; I particularly like the "lolikenpype" group.



Paul



From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Music

Dear Lowlanders,

Low Saxon *Dudelsack* for 'bagpipe' is most likely a fairly recent German
loanword.

Hanne cites synonyms:

Syn.: *Dudei, Hämelken, Hümmelken, Lullekendei, -pip, Pipenbuck, Pipsack.*

* *

*Dudei* is most likely a Slavic loanword, while the others are probably
native, except that *–buck* (billie-goat) may be a German calque which is
associated with the Slavic *duda* ~ *dudy*.

In Middle Saxon ("Middle Low German"):



   - *pipsack ~ pypsak*
   - *platerspil ~ platerspyel*
   Middel German glossing: *ein pfeiff mit secklin, sackpfiffe, pfiffenspil,
   blaturspil*
   - *lollikenpipe ~ lolikenpype*
   apparently from *lollen* or *lolliken* 'to sing softly', probably related
   to English 'to lull'
   (cf. *lollbroder* "lull brother" monk of an order that cares for the sick
   in hospices)
   - *ruysch-pype
   *from *ruschen* ~ *ruyschen* 'to whoosh', 'to hiss'



Words for bagpipes in a Pomeranian chronicle in Middle Saxon:

*Disse was so gecleidet, de ander anders; itzt qwam einer mit
platerspilalse de barenleider plegen tho hebben, denn qwam dar einer
mit einer
lollikenpipen edder mit einer gantzen tzegenhut, de alse eine sackpipe was.*



My translation:
"One was dressed thusly, another differently; now one came with (a) *
platerspil* as bear trainers tend to have, then one came with a *
lollikenpipe* or with a whole goat's skin which was a *sackpipe*."



Middle Dutch reference: *
up den doedelsak spelen, zoo als de berenleiders, om de beren te doen dansen
*
(my translation: to play the bagpipes as do bear trainers in order to make
bears dance)



Schiller, Karl: Mittelniederdeutsches Wörterbuch / von Karl Schiller und
August Lübben. - Bremen : Kühtmann [u.a.]. 1 (1875) - 6 (1881)



*Lollikenpipe, sackpipe* and *ruysch-pype* appear to denote the same
instrument. Because of the reference to a whole goat's skin I suspect it is
the larger type of instrument.



Apparently, a *platerspil* (Middle German *blaturspil*) is a much smaller
type of pipe, consisting of a wooden mouthpiece and the separate main part
of the flute with play holes, both attached to a bladder (*plater*, *blatur*)
as sack.



Please see here:
http://www.lutherschauspiel.de/index.php?id=26

http://www.u-roming.de/camerata/platerspil.html

http://www.chmtl.indiana.edu/tml/16th/LUSMUS_07GF.gif

Regards,
Reinhard/Ron
Seattle, USA

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20090307/1b1199ad/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list