LL-L "Traditions" 2009.05.26 (06) [EN]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Tue May 26 21:45:22 UTC 2009


===========================================
L O W L A N D S - L - 26 May 2009 - Volume 06
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===========================================

From: Roger Thijs, Euro-Support, Inc. <roger.thijs at euro-support.be>
Subject: LL-L "Traditions" 2009.05.26 (04) [AF-EN]

*Sinksen* makes me associate with the Reinaert story:

Het was in enen t*sinxen* daghe
dat bede bosch ende haghe
met groenen loveren waren bevaen
Nobel die coninc hadde ghedaen
sijn hof craïeren over al,
dat hi waende - hadde hijs gheval -
houden te wel groten love.
...  [end of 12th century]

In 1834-Dutch by J. F. Willems:

't Was omtrent de *Sinxen*dagen
Over bossen, over hagen
Hing het groene lenteloof.
Koning Nobel riep ten hoov'
Al wie hij, om hof te houden,
Roepen kon uit veld en wouden.

(both quoted from the bilingual:
*Reinaert De Vos*
*naar de oudste berijming uit de twaalfde eeuw en opnieuw in 1834 berijmd
door Jan Frans Willems*
*ingeleid door Prof. Dr. W. Gs Hellinga, hoogleraar aan de Universiteit te
Amsterdam*
*1964, Den Haag, Bert Bakker, 229 pp*.)

The French original starts around Ascension day rather than on Pentacost

... Ce dit l'istire el premier vers
Que ja estoit passé ivers
Et que la rose espanissoit
Et l'aube espine florissoit
Et pres estoit *l'Ascencions,*
Que sire Noble li lions
Totes les bestes fist venir
En son palès por cort tenir.

(quoted from:
*Le Roman de Renard*
*Branches I, II, III, IV, V, VIII, X, XV*
*.. par Jean Dufournet... professeur... Montpellier*
*1970, Paris, Garnier-Flammarion, 443 pp*.)

Regards,
Roger

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20090526/90fa4991/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list