LL-L "Lexicon" 2011.12.06.(01) [DE-NDS]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Dec 6 19:24:36 UTC 2011


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 06 December 2011 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Lexicon" 2011.12.05 (01) [DE-NDS]

Leiw' Marlou,

ick künn di so an 800 Blärrer von verschieden Texten anbeiden.
Oewer ick möt ihrlich taugäwen, an'n schönsten hürt sick dat Wuurt
*Olljohrsabend
*an. Dor liggt mihr Warmnis in un weiker hürt sick dat ok an.
Dat *O *is bäten düüster oewer hett Warmnis un de beiden *ll *gäwen de
ierste Silw' mihr Klang', un de Oewergang tau dat *j *is weik, also *lj,  *dat
l smölt tausamen mit dat  *j  *un de Baukstawen alltohopen hüren sick schön
an. Dat mäkelborger *l *is binah all ein halw *j.  *Dat Hochdüütsch
Wuurt *Alt-jahrs-abend
*klingt kolt, dat is so ein *Afhacken*, dat heit jede Sülw' steiht för
sick, dat klingt oewerhaupt nich, dat is je binah 'n Tungenknieper.
Un Perfesser Voßlo hett ok nicks gegen *Silvester*, dat gellt denn för
den'n letzten Dag von't Johr s. *Olljohrsabend *oewer ok för *dickkrempiger
Hut *odder *Zylinder.
**Silvester (Sylvester? *hett'n dat nich ok eins so schräwen?): Der letzte
Tag des Jahres ist nach dem Tagesheiligen des 31. Dezembers, dem Papst
Silvester I (314-335 n. Chr.), benannt.
Lit.: DUDEN 7

Nu gahn wi ierst mal up Wiehnachten tau un af un an 'n bäten poetsch'.

        *Stille Wiehnachten

*Frie steiht lütt Dann an'n dakig Weg, will läben,
un reckt sick schug all in denn' griesen Dag.
Man blot noch Näwelsleier dukt dat Flag,
för niegen Anfang möt dat Gries' sick gäben.

Wiet weg von'n Häben plinkt de Sünn zort nedder,
wat hett sei vör, schuw Näwel  rasch bisied
un fründlich höger stieg nu endlich wedder,
gäw Licht in'n Anfang för ein bäter Tied.

Un wat ein Läben kümmt in uns taurügg,
de Ierd wakt up un œwerall' ein Hägen,
mit Kraasch nu bugt de Minsch sien niege Brügg

för sick; still rankt üm't Wark von Frünn' de Sägen.
Un noch soväl ick giern woll wünschen müch' (t).
Dis' Freud för all' hett lang' up't Hart mi lägen.

Hägen: ein Behüten

(15.12.02)

Also, makt jug dat komodig.

Hanne


  =========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20111206/9b4125d6/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list