LL-L "Language varieties" 2012.08.01 (03) [EN-NDS]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Aug 2 02:21:02 UTC 2012


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 01 August 2012 - Volume 03
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
 Subject: Language varieties

Dear Lowlanders,

Dick's Salland Low Saxon version is now available online:

http://lowlands-l.net/anniversary/sallaans.php
http://lowlands-l.net/anniversary/sallaans-de.php
http://lowlands-l.net/anniversary/sallaans-info.php

Thanks again, Dick!

Regards,
Reinhard/Ron
Seattle, USA

----------

From: Joachim Kreimer-de Fries <Osnabryg+Lowlands at googlemail.com>
 Subject: LL-L "Language varieties" 2012.08.02 (01) [NDS]

Moin Dick & ålle,

Am 01.08.2012 um 01:02 schrieb Dick van Faassen:

Short lesson Sallaands (SDZ)   I feel like a teacher, (Grin)


Dank di, miin läärmester, for de folkuomende uutkunft for wat bedrept de
uutsprake van de Sallandske verkleyn-endingen *"-(t)ien, -(t)ies". *Nu weet
ik et auk for et Afrikaansk.

*** he’j = heb jij = hast du


was mi keen probleem, "hestu / he-ji" heft wi auk in Westfœlsk.

Man d'r is wat anders uopen bliëven: de uutsprake van Sallandsk *"jij" *
bispelswiis in "Hij gaapte mit zien grote ogen zo ons nussien binnen.", "En
hij vleug d’r achteran." (DvF)

of de fraag anders stelt: Wat is de verschil tüsken *"hij"* un *"hi-j of
bi-j" *in de uutsprake? (Diin verklaring in IPA "[hɪj ɪs bɪj mɪj]" vermag
ik nich uut te leggen, et zii ås [hɪ: ɪs bɪ: mɪ:], dat heet
lang-monophthongisk, man et zol wol diphthongisk ziin - miin fraag:

määr in richting [hɪə ɪs bɪə mɪə] = lichte fallende diphthong of [heɪ ɪs
beɪ meɪ] = stiggende diphthong???

 Met echt-westfœlsken »Goutgaun!«
joachim
*-- OT: Please cite/quote always only the relevant/necessary part(s) of
messages when answering to them, this would unburden our mailboxes a little
bit! --*
 Kreimer-de Fries
Osnabrügge => Berlin-Pankow

 =========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20120801/ab0bd81a/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list