LL-L "Orthography" 2012.08.16 (01) [DE-NDS]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Aug 16 19:04:41 UTC 2012


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 16 August 2012 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Orthography" 2012.08.15 (04) [NDS]

Hallo Dick un all' Lowlanners,

Tschä, dat is gor nich so licht mit de Utsprak von Nedderdüütsch.
Egentlich hett sick je de Sprak ahn *Lautschriftzeichen *nu all duusend
Johr dörchsett.

Bi ein frömd' Sprak sünd mi de Utsprakteiken ein Willkam.

Nu giwwt dat all hümpelwies Wüürbäuker, ein will ümmer noch bäter sien as
de anner.

*PLATTDEUTSCHES WÖRTERVERZEICHNIS* von Christa Prowatke:
*Zur Schreibung*
* *In keinem plattdeutschen Wörterbuch, in keiner Wortsammlung jüngeren
Datums fehlen Hinweise zur Schreibung, wenngleich sich alle Bearbeiter
darüber einig sind, daß es "eine" Rechtschreibung für die niederdeutsche
Sprache nicht geben kann **. Wir sind gut beraten, wenn wir die Erfahrungen
und Äußerungen von Fritz Reuter selbst zu Rate ziehen. Fritz Reuter lehnte
die Schreibung im Laufe seines literarischen Schaffens im Interesse seiner
Leser möglichst eng an das Hochdeutsche an. Auch wir sind im Interesse
einer leichten Überschaubarkeit und raschen Informationsentnahme dem
Reuterschen Vorbild gefolgt.
*Da das Niederdeutsche eine lebende Sprache ist, sind so manche Lautwandel
noch nicht abgeschlossen. So wurden bei der Schreibung s + Konsonat**die
ältere Variante beibehaalten, also  snieden  statt schnieden. Die Tendenzt
geht  natürlich in Richtung  sch. Bei der Aufzeichnung der Stichwörter
wurden z. T. auffällige regionale Besonderheiten berücksicht, z.B. Kaauh,
Koh. Hier sind auch regional typische *
* Schreibvarianten aufgenommen worden.*
* *
* Plattdeutsch-hochdeutsches Wörterbuch  Renate Herrmann-Winter*
* **Zur Orthographie*
* *Die im Wörterbuch angewandte Orthographie beruht bei der Kennzeichnung
von Quantität und Qualität der niederdeutschen Vokale sowie von
stellungsbedingten Konsonantenvarianten auf folgenden Grundsätzen.
Vokallänge, Vokalkürze, Vokalqualität, Apostroph, Spirantisierung,
Auslautverhärtung.

Mit diesen Hinweisen öffnet sich m.E. ein Weg der richtigen Aussprache. Die
regionalen Färbungen könnte man wohl gar nicht alle mit Lautschriftzeichen
versehen.
Also, wenn de Lüüd sick  neger mit de Orthographie befaten sünd wi all ahn
"Lautschriftzeichen" up denn' richtigen Weg.

Ick heff 27 Johr bi de Volkshochschaul hier in Swerin un af  un an ok in
anner Uurten de Lüüd dat Plattdüütsch neger bröcht. Dat hett bestens
klappt. Ofteins hett dat oewer ok heiten "... bi uns snackt man dat oewer
anners".
Dat heff ick ümmer in Ihren holl'n.
* *
* Wossidlo/Teuchert*
* *Die Form
..... nur ein Zeichen, der Buchstabe *œ* für den langen offenen *ö-*Laut,
im plattdeutschen Schrifttum des Landes seit geraumer Zeit gebräuchlich, um
den Lautunterschied von beispielsweise *Mähl *Mehl und *Mœhl *Mühle
anzugeben.

* *So, dit is œwer noch lang' nich all'ns.

**As all seggt, mi dücht, "Lautschriftzeichen" möten woll nich nœdig sien.

* *Mit best' Gräuten.
Hanne
=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20120816/df86543d/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list