Fwd: [RNLD] question regarding the use of archives for linguistic research
thien at unimelb.edu.au
Fri Mar 13 21:50:42 UTC 2015
---------- Forwarded message ----------
From: Claire Bowern <clairebowern at gmail.com>
Date: 21 January 2015 at 02:12
Subject: Re: [RNLD] question regarding the use of archives for linguistic
To: Adam Schembri <A.Schembri at latrobe.edu.au>
Cc: Dorothea Hoffmann <hoffmann.dorothea at gmail.com>, RNLD <
r-n-l-d at lists.unimelb.edu.au>
I have made extensive use of archival materials in my research, from
individual languages such as Bardi and those in western Queensland to the
Pama-Nyungan comparative database, which is about half unpublished,
archival materials. My web site has more details.
On Mon, Jan 19, 2015 at 6:15 PM, Adam Schembri <A.Schembri at latrobe.edu.au>
Trevor Johnston and I (along with a number of other colleagues) have
published a number of papers drawing on the data in the Auslan (Australian
Sign Language) Corpus in ELAR (http://elar.soas.ac.uk/deposit/0001), mostly
for in-depth studies into Auslan itself. Trevor and myself were both
involved in the original ELDP documentation project back in 2004.
Assoc. Prof. Adam Schembri, PhD https://latrobe.academia.edu/AdamSchembri
Linguistics program | Department of Languages, Histories and Cultures | Faculty
of Humanities and Social Sciences | La Trobe University | Melbourne
(Bundoora) | Victoria | 3086 | Australia |Tel : +61 3 9479 2887 | Mob: +61
432 840 744 | Twitter: @AdamCSchembri | Director, Centre for Research on
Language Diversity http://www.latrobe.edu.au/crld & Linguistics Discipline
Research Program| Sign Language Linguistics Society: http://www.slls.eu | ALLY
Network Member supporting GLBTIQ students and staff:
From: Dorothea Hoffmann <hoffmann.dorothea at gmail.com>
Date: Tuesday, 20 January 2015 9:49
To: RNLD <r-n-l-d at lists.unimelb.edu.au>
Subject: [RNLD] question regarding the use of archives for linguistic
together with Ryan Henke I am currently preparing a paper about the use of
language documentation archives for linguistic research. Do any of you have
any experience with such studies or are involved in any projects?
We are particularly interested in learning more about the approach taken
to use these archives, e.g. for cross-linguistic studies, for in-debth
research into individual languages, as follow-up projects to language
documentation carried out by the same or different researchers than the
original documentation project, etc.
I found a brief overview of completed and ongoing DobeS-funded projects (
The following research projects for data analysis on existing DOBES
documentation material have been funded within the DOBES programme:
- Cross-linguistic patterns in the encoding of three-participant events
- Demonstratives with exophoric reference. A functional study based on
discourse data from five languages
- Discourse and prosody across language family boundaries
two corpus-based case studies on contact-induced syntactic and prosodic
convergence in the encoding of information structure.
- Referentiality project
research project in the corpus-based typology of referential strategies in
twelve different languages.
- The relative frequencies of nouns, pronouns, and verbs
project investigates the relative frequencies of core parts of speech, such
as nouns, verbs, and pronouns, in spoken language corpora of seven
languages that represent a wide range of areal and typological diversity.
Are they similar projects for other language archives, e.g. ELAR,
Paradisec, CLA or AILLA? Are there any projects spanning different archives?
Thank you so much for your help!
dorohoffmann at uchicago.edu
Postdoc and Lecturer
University of Chicago
hoffmann.dorothea at gmail.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Resource-network-linguistic-diversity