English words of "The Internationale".

ROBERT A ROTHSTEIN rar at slavic.umass.edu
Mon Feb 26 03:13:35 UTC 1996


To add to the contributions of Nancy Condee and Wayles Browne:

        1. The collection _National Anthems of the United Nations
and Their Allies_ (Boston, 1943) offers:  "While he who lived in
humble station/ Will stand erect as is his due."

        2. The Yiddish translation (as sung both in the U.S.S.R.
and in the West) reads:  "Fun frayhayt, glaykhhayt -- a gan-eydn/
bashafn vet der arbetsman" (The working-man will create a
paradise [Garden of Eden] of freedom and equality).  A rather
free rendition of Pottier's text, but a masterful blend of
tradition and revolution.
                                Bob Rothstein



More information about the SEELANG mailing list