SEEJ Transliteration Preference

Richard Robin rrobin at gwu.edu
Mon Sep 27 21:32:57 UTC 1999


Burying the "scholarly" system - for Russian anyway - is long overdue. Puskin -
with or without the hachek - looks pretentious at best.

-RR

"Stephen L. Baehr" wrote:

> After a year at the helm of SEEJ, I have noticed that our compositors make
> far more mistakes with the "international scholarly" (=hachek)
> transliteration system than with the modified LC system. As SEEJ moves
> towards more computerization, the problems will probably get even worse,
> since one computer's hacheks may well be another computer's blobs.
>

--
Richard Robin - http://gwis2.circ.gwu.edu/~rrobin
German and Slavic Dept.
The George Washington University
WASHINGTON, DC 20052
Can read HTML mail.
Читаю по-русски в любой кодировке.
Chitayu po-russki v lyuboi kodirovke.



More information about the SEELANG mailing list