INTERNET in Russian
AATSEEL Exec Dir
AATSEEL at COMPUSERVE.COM
Wed Apr 18 17:50:13 UTC 2001
Dear colleagues,
I've seen INTERNET in Russian a couple of ways with regard to stress:
INternet vs. interNET
Can anyone tell me which is preferred/more common?
Also, I've seen it used as a declinable noun (e.g., PO INTERNETU); but I've
seen it listed as a non-declinable masculine. Which is right? If
non-declinable, is it truly masculine insofar as agreement is concerned?
Any help would be appreciated.
Thanks,
Jerry
*****
Gerard Ervin
1933 N. Fountain Park Dr.
Tucson AZ 85715
Phone: 520/885-2509
Fax: 520/885-2663
Email: jerry_ervin at compuserve.com
Cell phone: 520/661-8347
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list