Bednye liudi in English?
Allan Reid
russky at UNB.CA
Fri Nov 7 12:36:04 UTC 2003
I used it this term and thought it worked quite well.
allan reid
At 06:25 PM 06/11/2003, you wrote:
>Dear SEELANGStsy:
>
>I¹m teaching a Dostoevsky course in the spring and am strongly inclined to
>teach Poor Folk. Tracking down enough copies of an English-language version
>in sufficient quantities is proving somewhat difficult, however. The only
>widely available one I can find is a new translation by Hugh Aplin (Poor
>People, Hesperus Press, 2003). It has a pretty cover (to judge from the
>picture on Barnesandnoble.com), but I know nothing more about it. Has anyone
>out there taken a look at it?
>
>Curiously,
>
>Nicole
>
>
>X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
>
>Dr. Nicole Monnier email: monniern at missouri.edu
>Assistant Professor of Russian phone: 573.882.3370
>German & Russian Studies Dept. fax: 573.884.8456
>415 GCB
>University of Missouri
>Columbia, MO 65211
>
>
>-------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
>-------------------------------------------------------------------------
Allan Reid
Professor of Russian
Chair, Dept of Culture and language Studies
PO Box 4400
University of New Brunswick
Fredericton, NB
E3B 5A3
Tel: (506) 458-7714 Fax: (506)
447-3166
http://www.unb.ca/web/arts/Culture_Lang/
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list