Bednye liudi in English?

Allan Reid russky at UNB.CA
Fri Nov 7 12:36:04 UTC 2003


I used it this term and thought it worked quite well.

allan reid

At 06:25 PM 06/11/2003, you wrote:
>Dear SEELANGStsy:
>
>I¹m teaching a Dostoevsky course in the spring and am strongly inclined to
>teach Poor Folk. Tracking down enough copies of an English-language version
>in sufficient quantities is proving somewhat difficult, however. The only
>widely available one I can find is a new translation by Hugh Aplin (Poor
>People, Hesperus Press, 2003). It has a pretty cover (to judge from the
>picture on Barnesandnoble.com), but I know nothing more about it. Has anyone
>out there taken a look at it?
>
>Curiously,
>
>Nicole
>
>
>X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
>
>Dr. Nicole Monnier                              email: monniern at missouri.edu
>Assistant Professor of Russian              phone: 573.882.3370
>German & Russian Studies Dept.          fax:  573.884.8456
>415 GCB
>University of Missouri
>Columbia, MO  65211
>
>
>-------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
>-------------------------------------------------------------------------

Allan Reid

Professor of Russian
Chair, Dept of Culture and language Studies

PO Box 4400
University of New Brunswick
Fredericton, NB
E3B 5A3

Tel:    (506) 458-7714  Fax:    (506) 
447-3166

http://www.unb.ca/web/arts/Culture_Lang/ 

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list