Translation Question - CORRECTION!

Edward M Dumanis dumanis at BUFFALO.EDU
Sat Nov 13 19:03:01 UTC 2004


Sorry but I forgot to add that, while the euphemism was probably not the
best word in this context, the expression was used exclusively with the
reference to Jewish ethnicity as well as "pjatyj punkt."

Edward Dumanis <dumanis at buffalo.edu>

On Sat, 13 Nov 2004, Edward M Dumanis wrote:

> "Piataja grapha" is just a euphemism for ethnicity while "pjataja kolonna"
> is a metaphor which refers to general Franco's statement during  the
> Spanish Civil War that he was leading four columns of troops against
> Madrid while the fifth column was ready to fight on his side and was
> waiting for him within the city.
>
> Edward Dumanis <dumanis at buffalo.edu>
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list