Translation Question - CORRECTION!

DBH khrysostom at YAHOO.COM
Sun Nov 14 05:46:48 UTC 2004


Thanks, all -- the range of answers was very helpful!
JW Narins

--- Elena Gapova <e.gapova at WORLDNET.ATT.NET> wrote:

> But if a person does not know what the question in
> the "fifth item" was
> about, any of the suggested variants, though
> correct, would be of little
> help. If there is no some standard translation, I
> would go for "ethnic
> origin".
>
> e.g.
>
>
> Possibilities I would consider, depending on the
> specific context:
>
> "Column four," "line four," "item four" (reversing
> the order eliminates
> the misapprehension with "fifth column").
>
> In a technical context (computer data entry, etc.),
> you might even refer
> to it as a "field," e.g., "the address field accepts
> up to 26 characters."
>
> --
> War doesn't determine who's right, just who's left.
> --
> Paul B. Gallagher
> pbg translations, inc.
> "Russian Translations That Read Like Originals"
> http://pbg-translations.com
>
>
-------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives,
> control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the
> SEELANGS Web Interface at:
>
> http://seelangs.home.comcast.net/
>
-------------------------------------------------------------------------
>




__________________________________
Do you Yahoo!?
Check out the new Yahoo! Front Page.
www.yahoo.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list