on to "vicarious"
Edward M Dumanis
dumanis at BUFFALO.EDU
Tue Apr 18 20:53:53 UTC 2006
While being semantically in complete agreement with Alina Israeli
regarding both Katzner and the translation of "vicarious," I think that
"oposredovannyj" cannot be used in the given context of catastrophe.
"Virtual'nyj" might work.
Sincerely,
Edward Dumanis <dumanis at buffalo.edu>
On Tue, 18 Apr 2006, Seifer Donna wrote:
> How about "âèðòóàëüíî?" Denezhkina uses "ïîæåíèëèñü âèðòóàëüíî" â ðàññêàçå
> "Äàé ìíå!"
>
> Donna T. Seifer
> Lewis & Clark College
> Portland, OR 97219
>
> On 4/18/06 10:20 AM, "Condee" <condee at PITT.EDU> wrote:
>
> > I agree, Alina, and would only add that the English is intentionally
> > non-normative as well, and therein lies the double burden.
> >
> > Thanks to all who submitted ideas, both posted and direct to me.
> >
> > Prof. Nancy Condee, Director
> > Graduate Program for Cultural Studies
> > 2206 Posvar Hall
> > University of Pittsburgh
> > Pittsburgh, PA 15260
> > 412-624-7232
> >
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Slavic & East European Languages and Literature list
> > [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of Alina Israeli
> > Sent: Tuesday, April 18, 2006 1:15 PM
> > To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU
> > Subject: Re: [SEELANGS] on to "vicarious"
> >
> >> I thought about the same term "oposredovannyj" but it seems that in this
> >> context Kenneth Katzner's dictionary has a better solution. It gives
> >> "chuzhoj" as the translation of "vicarious." Then "Vicarious Catastrophe"
> >> becomes "Chuzhaja avarija."
> >
> > I'd like to disagree with Katzner. "chuzhoj" is opposed to "svoj" in
> > Russian: Chuzhaja nosha ne tjanet, Svoja rubashka blizhe k telu. Someone
> > else's has no effect on you. Vicarious, on the other hand, is what you
> > experience second-hand, so to speak. One may get vicarious pleasure from
> > gift giving, for ex. Cambridge dictionary gives "vicarious thrill from
> > watching motor racing". Granted, vacarious is more common in English, but
> > so are many other psychological terms. While it's possible to find
> > "opsredovannoe udovol'stvie", it's not so easy with catastrophes, because
> > in this case Russians "sochuvstvujut" or "soperezhivajut".
> >
> > __________________________
> > Alina Israeli
> > LFS, American University
> > 4400 Mass. Ave., NW
> > Washington, DC 20016
> >
> > phone: (202) 885-2387
> > fax: (202) 885-1076
> >
> > -------------------------------------------------------------------------
> > Use your web browser to search the archives, control your subscription
> > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> > http://seelangs.home.comcast.net/
> > -------------------------------------------------------------------------
> >
> > -------------------------------------------------------------------------
> > Use your web browser to search the archives, control your subscription
> > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> > http://seelangs.home.comcast.net/
> > -------------------------------------------------------------------------
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list