translation of obmorok na nogakh?

Robert Chandler kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Mon Jul 28 18:01:43 UTC 2008


I like this!

R.




>> --Это могло быть и не привидение вовсе, а просто чужой человек,
>> который забрался в нашу квартиру.  Даже это могло быть не привидение
>> и не чужой человек, а обморок на ногах.
> 
> How about "a walking hallucination"?
> 
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
> 

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list