Help!
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Sat Oct 25 03:34:03 UTC 2008
Lise Brody wrote:
> Hello Seelangers,
>
> I have been out of the academic loop for many years, and only recently
> joined this listserv. I wonder if anyone has any advice for me:
>
> I have a degree in Russian language and literature, and several published
> translations (Russian to English) under my belt. After a hiatus of about 15
> years, I am interested in pursuing translation work again - but I find
> myself mystified by the plethora of on-line agencies, associations,
> certifying bodies, etc that I find on-line. In the old days, I got work by
> word of mouth, but that was a long time ago, and now I have no idea where to
> start.
> ...
If you have four days to spend immediately after election day, the
American Translators Association annual conference is in Orlando from
Nov. 5 to 8. We normally attract about a thousand translators and a wide
variety of agencies and companies, as well as book and software vendors.
If you hate it, you can always spend the last day or two at Disney
World. ;-)
Oh, and BTW we have a strong and active Slavic Language Division, and
I'm sure you'd profit by picking those people's brains.
<http://atanet.org/conf/2008/>
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list