help with Ukrainian saying

Svetlana Malykhina mlsvetka at yahoo.com
Thu Apr 23 20:34:39 UTC 2009


Dear Natalie,
 
What about 'there is no rhyme or reason in that'? 
 
Svitlana Malykhina

--- On Thu, 23/4/09, nataliek at UALBERTA.CA <nataliek at UALBERTA.CA> wrote:

From: nataliek at UALBERTA.CA <nataliek at UALBERTA.CA>
Subject: [SEELANGS] help with Ukrainian saying
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Date: Thursday, 23 April, 2009, 4:50 AM

Dear Fellow list members,

After reading all of the excellent suggestions for Russian equivalents to
"the grass is greener on the other side" I turn to you with a request
for an English equivalent to a Ukrainian saying.  A colleague asked me to come
up with an equivalent to: V ohorodi buzina, a Kyivi diad'ko.  I
couldn't.  But I'm sure that the collective wisdom of this group can do
better than I could do on my own.  Thanks in advance.


Natalie Kononenko
Kule Chair of Ukrainian Ethnography
Editor, Folklorica
University of Alberta
Modern Languages and Cultural Studies
200 Arts Building
Edmonton, Alberta, Canada T6G 2E6
Phone: 780-492-6810
Web: http://www.arts.ualberta.ca/uvp/

-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
 options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                   http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



      

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list