Question about usage of names and social convention

Nola oothappam at EARTHLINK.NET
Tue Apr 28 23:28:55 UTC 2009


A book I am using says: "Unlike in English, it is customary in Russian to address an interlocutor by name on a regular basis in normal or formal conversation."
Does it mean when you are talking to somebody, during the conversation you use their name a lot, such as :Yes, Paul, I agree. Paul, have you got any idea what we are talking about here? Paul, that's splendid.  -?
OR does it mean...whe there is a conversation with more than 2 people participating, then when one refers to the one he is not addressing, instead of saying "he", he will be named by name--

for example: John,Paul, George and Ringo are all sitting at a table having fish and chips and talking together . John says to Ringo about  George:  "He always puts the salt shaker over there where I can't reach it, the crazy bloke" , but Russians would go ahead and say "George always puts the salt shaker over there where I can't reach it"..even  though George is sitting right there and everybody would know who "he" refers to.
Is that  what it means?


-Nola











 -------------------Cyrillic encoding:  KOI8-R  or Windows Cyrillic

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list