Dogs in Russian literature
Steve Marder
asred at COX.NET
Mon May 11 08:27:13 UTC 2009
> Dear colleagues:
>
> In Boris Unbegaun's linguistics book, "Russian Surnames"
> (Oxford Univ. Press, 1972), the author discusses names
> of fictional characters invented by Russian writer Saltykov-
> Shchedrin, including humorous hyphenated names of such
> characters.
>
> E.g., "Serpukhovskii-Dogoniai" ("Serpuxovskij-Dogonjaj"), and
> a similar example suffixed with "...-Doezzhai." According to
> Unbegaun, Saltykov borrowed the elements "Dogoniai" and
> "Doezzhai" from commands spoken to dogs.
>
> Does anyone out there know the English equivalents of these
> "canine commands"? Could they be analogous to the English
> "Fetch!" (i.e., go chase a thrown stick/ball and bring it back)?
> Or English "Sic 'im!" (i.e., go threaten and try to attack/bite
> an enemy)?
>
> Or some other English equivalent of these canine commands...?
> Gratefully,
> Steven P Hill,
> University of Illinois (USA).
Perhaps not exactly what you want, but here's a thread:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=447014
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list