writing and comprehensibility

Katya Burvikova seacoastrussian at YAHOO.COM
Sat Oct 31 16:55:02 UTC 2009


some more
33.                       
Потемкин А.А. Коммуникативные неудачи при идентификации
референта. Дисс. канд. фил.наук – М.: ИРЯП, 1994. 

34.                       
Разумовская Р.Н. Ошибки учащихся в иностранной
речи//Иностранные языки в школе. –  М.,
1958 –   №3. –  С.18-22. 

35.                       
Рейцак А.К. Виды ошибочных операций при грамматической
реализации предложения//Психология и методика обучения второму языку. –
Вильнюс: 1971. С. 83-84. 

36.                       
Розанова С.П. Лингвистический аспект интерференции. Москва,
1983.  

37.                       
Розенцвейг В. Ю. Языковые контакты. – М., 1972. 

38.                       
Розенцвейг В.Ю., Уман Л.М. 
Проблемы структурной лингвистики. Грамматическая интерференция. –   М., 1984. 

39.                       
Розенцвейг В.Ю., Уман Л.М. Интерференция и грамматическая
категория//Исследования по структуре типологии. – М., 1963. С. 104-113. 

40.                       
Сазонтьев Б.А. Некоторые вопросы типологии
билингвизма//Психологический и лингвистический аспекты проблемы языковых
контекстов – Калинин, 1978. С. 17-31. 

41.                       
Санникова А.В. Социокультурные аспекты интерференции в
обучении иностранных граждан//Язык и социум. Материалы VI Международной научной
конференции. Часть 2. –  Минск, РИВШ,
2004.  

42.                       
Слама-Казаку Т. Методика психолингвистического исследования
при контрастивном анализе. Корпус методических фактов, полученных в процессе
обучении языку: корпус ошибок и их иерархия// Психолингвистика. Сборник статей.
- М.: Прогресс, 1984 г .
– С. 138-170.  

43.                       
Слесарева И.П. Лексические ошибки в русской речи иностранца
как предмет и инструмент лингвистического анализа//“Русский язык для
студентов-иностранцев», №14. – М.: 1984.  

44.                       
Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской
лексики. – М.: «Русский язык», 1980. С. 182. 

45.                       
Соколов О.М. Функциональное описание русского языка и
актуальные проблемы обучения иностранных учащихся. Москва, 1989.  

46.                       
Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. Выпуск VI.
Языковые контакты. — М.: Прогресс, 1972. — С.61–80. 

47.                       
Шипицо Л. В. Контроль устной речи (на начальном этапе
обучения). -  М., 1985. 

48.                       
Шухардт Г. К. К вопросу о языковом смешении / Г. К. Шухардт
// Избранные статьи по языкознанию: Сб. науч. тр. – Москва, 1950. – С. 174-184. 

49.                       
Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об
эксперименте в языкознании // Хрестоматия по истории языкознания XIX–XX веков.
― М., 1956. 

--


      

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list