translation help

Shrager, Miriam mshrage at INDIANA.EDU
Thu Jan 7 16:06:20 UTC 2010


Hi Michael,

The word Ljutor refers to Martin Luther. The adjective "lut" would not 
have the suffix -or-. Also, the context helps here, this is about the 
debates of Ivan the Terrible with a pastor about faiths.

Best,
Miriam Shrager
Indiana University in Bloomington

> Panorama of Russia wrote:
>
>> Dear SEELANGers,
>>
>> I am trying to translate the title of a book by Nikoletta Marchalis into
>> English. Ëþòîðü èæå ëþòü. Ïðåíèå î âåðå öàðÿ Èâàíà Ãðîçíîãî ñ ïàñòîðîì
>> Ðîêèòîé. The best I can manage is Cruel of the cruel. The argument about
>> faith between Tsar Ivan the Terrible and pastor Rokita. My native
>> Russian speaking colleague doesn't accept it, but can't improve it.
>>
>> Can anybody set me straight?

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list