Translation of medical specialty
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Fri Jan 22 20:52:11 UTC 2010
George Hawrysch wrote:
> Thanks to everyone for their responses, especially Paul Gallagher's
> extended discussion. His caution to keep "специальность" distinct
> from "специализация" makes me wonder how careful the creators of the
> diploma were with their own choice of words, or even what exactly
> they were trying to convey.
The diploma form is a standard one used by all institutions, all fields,
and should not be overinterpreted. We're not dealing with an author who
intentionally addressed the specific issues pertinent to the medical field.
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list