Translation of medical specialty

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Fri Jan 22 20:52:11 UTC 2010


George Hawrysch wrote:

> Thanks to everyone for their responses, especially Paul Gallagher's 
> extended discussion. His caution to keep "специальность" distinct 
> from "специализация" makes me wonder how careful the creators of the
> diploma were with their own choice of words, or even what exactly
> they were trying to convey.

The diploma form is a standard one used by all institutions, all fields, 
and should not be overinterpreted. We're not dealing with an author who 
intentionally addressed the specific issues pertinent to the medical field.

-- 
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list