two translation questions

Larisa Privalskaya prilarele at GMAIL.COM
Wed Sep 28 21:01:07 UTC 2011


Терапевт is close to a general physician: (s)he is supposed to treat all
conditions that are not supposed to be treated by medical specialists of
more narrow specializations (cardiologists, ophtalmologists etc.). (S)he
also gives referrals to the above specialists, when needed.

On Wed, Sep 28, 2011 at 9:54 PM, William Derbyshire <Wwdslovene at aol.com>wrote:

> Dear Seelangers,
> I have a document which uses the word (in Cyrillic) SERTIFIKAT which I
> presume
> means "certficate", but the overall sense of the document would suggest
> that the
> meaning is "license"  since it is valid for a limited period of time.
> Suggestions?
>
> In the same document a person is referred to as a VRACH-TERAPEVT.  Clearly
> it is not a "therapist", and I have been told that this is the equivalent
> to "doctor of
> internal medicine". Can anyone support that translation?
>
> Many thanks in advance for your help.
> Bill  Derbyshire
>
> *************************************************
> Living  well is the best revenge !
>
>
> William W.  Derbyshire
> Professor Emeritus - Rutgers University
> freelance translator -  Slavic languages
> land line: 505-982-6646
> cell:  520-400-9190
>
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                    http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list