Translation help

Nina Kruglikova nina.kruglikova at GMAIL.COM
Mon Apr 1 14:13:02 UTC 2013


"theandric organism"

2013/3/30 Elena Gapova <e.gapova at gmail.com>

> Dear all,
>
> according to ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ КОНЦЕПЦИИ Русской Православной Церкви (
> http://www.patriarchia.ru/db/text/141422.html)  the church is *богочеловеческий
> организм*.
>
> Is there any way to say it in English? I need this for a paper on which I
> an currently working.
>
> Elena Gapova
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20130401/91e35910/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list