Translation help
Nina Kruglikova
nina.kruglikova at GMAIL.COM
Mon Apr 1 14:13:02 UTC 2013
"theandric organism"
2013/3/30 Elena Gapova <e.gapova at gmail.com>
> Dear all,
>
> according to ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ КОНЦЕПЦИИ Русской Православной Церкви (
> http://www.patriarchia.ru/db/text/141422.html) the church is *богочеловеческий
> организм*.
>
> Is there any way to say it in English? I need this for a paper on which I
> an currently working.
>
> Elena Gapova
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20130401/91e35910/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list