Pride and Prejudice opening sentence in Russian
Reed Johnson
raj6a at VIRGINIA.EDU
Thu Sep 12 01:45:26 UTC 2013
Apologies for thread hijacking, but speaking of Russian translations of famous first lines of English-language classics, here's a shameless plug: Today I posted in the New Yorker online about the outcry a few years back over the recent Russian retranslation of "Catcher in the Rye." Here, if you're interested, are the opening first sentence of Salinger's text and the two translations:
"If you really want to hear about it, the first thing you’ll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don’t feel like going into it, if you want to know the truth."
Here's Rita-Rait Kovaleva's 1961 translation:
Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провел свое дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения, - словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться.
And here's the first line of Max Nemtsov's 2008 retranslation:
"Если по-честному охота слушать, для начала вам, наверно, подавай, где я родился и что за погань у меня творилась в детстве, чего предки делали и всяко-разно, пока не заимели меня, да прочую Дэвид-Копперфилдову херню, только не в жилу мне про все это трындеть, сказать вам правду."
I'm not sure how successful my back-translations are of the Russian text, but it was fun to write. If anyone's interested, here's the link:
http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2013/09/translating-catcher-in-the-rye-if-holden-caulfield-spoke-russian.html
Thanks!
Reed Johnson
University of Virginia
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list