July 2014 Archives by subject
Starting: Tue Jul 1 06:01:38 UTC 2014
Ending: Thu Jul 31 22:20:23 UTC 2014
Messages: 127
- " слизано"
P Petrov
- " слизано"
Mikhail Lipyanskiy
- " слизано"
Peter Scotto
- " слизано"
P Petrov
- " слизано"
Peter Scotto
- " слизано"
R. M. Cleminson
- " слизано"
Ksenia Adamovitch
- " слизано"
E Wayles Browne
- " слизано"
Mikhail Lipyanskiy
- " слизано"
Peter Scotto
- " слизано"
P Petrov
- " слизано"
Ed Woodard
- 4th Call for Proposals: 4th International Conference on Language Documentation & Conservation, Honolulu, Feb 26-Mar 1 2015
National Foreign Language Resource Center
- Ages in Divisions of the Page Corps?
Margaret Samu
- Alec Brown translation of Tsvetaeva's "Molodets"
Molly Thomasy Blasing
- Alec Brown translation of Tsvetaeva's "Molodets"
Alexandra Smith
- Aleksandr Shevchenko painting
Steven Lee
- Aleksandr Shevchenko painting
Ksenia Adamovitch
- A new issue of "The Bridge-MOCT" is published (Vol. 3, No. 7 (19), 2014)
Olga Bukhina
- Apply for the Virtual Student Foreign Service July 2-22, 2014!
Jennifer Herrin
- A stab (as it were) at "Monument"
Peter Scotto
- Call for Papers
Rouhier-Willoughby, Jeanmarie
- Call for papers: Practices of Russia-Britain Cross-Cultural Communication in the 21st Century
Vera Zvereva
- CFP: Society for Romanian Studies Conference, June 2015
Margaret Beissinger
- Chekhov's "Glupyi frantsuz" in English
Marina Potoplyak
- Chekhov's "Glupyi frantsuz" in English
Veronika Tuckerova
- Chekhov's "Glupyi frantsuz" in English
Irina Dolgova
- Chekhov's "Glupyi frantsuz" in English
Marina Potoplyak
- Chekhov's "Glupyi frantsuz" in English
Joseph Schlegel
- Chertkov's Posrednik
Muireann Maguire
- Chertkov's Posrednik
Alexandra Smith
- Chertkov's Posrednik
Donna Orwin
- Chertkov's Posrednik
Michael Denner
- Chertkov's Posrednik
Linda Knox
- Chertkov's Posrednik, but now Moskovskij komsomolec
John Dunn
- Common Misspellings in Russian (among native speakers of Russian)
Brian Hayden
- Common Misspellings in Russian (among native speakers of Russian)
Stanislav Chernyshov
- Common Misspellings in Russian (among native speakers of Russian)
Richard Robin
- Common Misspellings in Russian (among native speakers of Russian)
Alina Israeli
- Conference: Interprofessional & Interdisciplinary Relations in Russia
andy byford
- Cultural differences between Moscow and St Petersburg
Sophie Delaporte
- dancing query!
KALB, JUDITH
- dancing query!
Michele A Berdy
- Distinguished Scholar Prize for Work Relating to Eastern Christian Culture
Chuck Arndt
- English-language articles on glasnost'/perestroika/early post-Soviet period
Furman, Yelena
- English translation of Pushkin verse
Oleksandr Spirin
- Eugene Yelchin, the author and the illustrator of Breaking Stalin=?windows-1251?Q?=92s_?=Nose
Olga Bukhina
- Extended Deadline/CFP: Dumpster Diving and Sustainability: Managing the Limited Resources of Culture. Annual Interdisciplinary Graduate Student Conference (Princeton, October 17-18, 2014).
Philip Gleissner
- FW: U of T student trapped in Tajikistan
Donna Orwin
- Genealogical Experience with Russian Ancestry
Anya Hamrick-Nevinglovskaya
- Help!
Anthony Anemone
- Housing in Moscow
Yakov Feygin
- How to sell/downsize personal library?
Melissa T Smith
- How to sell/downsize personal library?
Sarah Marie Parker-Allen
- How to sell/downsize personal library? (UNCLASSIFIED)
Riley, Maureen A CIV (US)
- How to sell/downsize personal library? (UNCLASSIFIED)
Liv Bliss
- Invitation for nominations (AATSEEL awards): deadline 15 September
Nancy Condee
- Job Announcement
University of Michigan
- JOB POSTING: Acquisitions Associate (Brighton, MA)
Alex Rudd
- KinoKultura 45
Birgit Beumers
- Linguistic consultation
Natalia Pylypiuk
- machine translation -= promt?
Robert Orr
- Malevich and the word "sputnik"
Robert Chandler
- Malevich and the word "sputnik"
Jan Zielinski
- Malevich and the word "sputnik"
Paul B. Gallagher
- Malevich and the word "sputnik"
Alexandra Smith
- Malevich and the word "sputnik"
Jan Zielinski
- Malevich and the word "sputnik"
Allan, Kenneth
- Malevich and the word "sputnik"
Robert Chandler
- Malevich and the word "sputnik"
Allan, Kenneth
- Malevich and the word "sputnik"
william ryan
- Malevich and the word "sputnik"
Robert Chandler
- Moscow apartment available
Harris, Adrienne M.
- Moscow Swimming Pool
Catharine S Nepomnyashchy
- Moscow Swimming Pool
Melissa T Smith
- Moscow Swimming Pool
Terry Moran
- Moskovskii komsomolets question
Linda Knox
- Moskovskii komsomolets question
Stanislav Chernyshov
- Moskovskii komsomolets question
Olia Prokopenko
- Moskovskii komsomolets question
Alina Israeli
- Moskovskii komsomolets question
Melissa T Smith
- Moskovskii komsomolets question
Svetlana Malykhina
- Moskovskii komsomolets question
Josh Wilson
- Orekhovo-Zuevo
Walt Richmond
- Orekhovo-Zuevo
Furman, Yelena
- Orekhovo-Zuevo
Walt Richmond
- Oscar Swan on Immersion teaching of Polish
Anthony Anemone
- Performance Rights for Mikhalkov's 12
Benjamin Rifkin
- Performance Rights for Mikhalkov's 12
Ivan S. Eubanks
- Performance Rights for Stilyagi?
Elena Clark
- Recruiting Russian language learners for research - 2nd Call
Edie Furniss
- Russian at ACTFL 2014: Program Now On-Line
Benjamin Rifkin
- SEELANGS Digest - 29 Jun 2014 to 30 Jun 2014 (#2014-309)
Katya Hokanson
- SEELANGS Digest - 9 Jul 2014 to 10 Jul 2014 (#2014-317)
Susan Welsh
- Slavic language trees
Jelena Golubovic
- Slavic language trees
Robert Orr
- Spotlight on CIEE Moscow and St. Petersburg
Sarah Gray
- Subject: What's the best way to prepare endnotes for publication?
Susan Welsh
- Subject: What's the best way to prepare endnotes for publication?
Loren Billings
- Summer sublet in St. Petersburg
Jason Cieply
- summer work/internship in Russia?
Svetlana Ball
- Syllabus for Slavic Pagan Culture course
Walt Richmond
- Symposium: "Information Technologies and Transfer in Russia, 1450-1850"
Katherine Bowers
- Teffi in Odessa, shortly before the Whites leave in early 1919
Robert Chandler
- Teffi in Odessa, shortly before the Whites leave in early 1919
Alina Israeli
- Tenure-track position at Davidson College
Ewington, Amanda
- Tolstoy question
Svetlana Grenier
- Tolstoy question
Mikhail Lipyanskiy
- Tolstoy question
Svetlana Grenier
- Translation of a few lines from Akhmatova
George Butchard
- Translation of a few lines from Akhmatova
Kevin Windle
- Translation of a few lines from Akhmatova
George Butchard
- Translation of a few lines from Akhmatova
R. M. Cleminson
- Translation of a few lines from Akhmatova
George Butchard
- Two positions in Polish language & applied linguistics at KU Leuven (Belgium)
Kris Van Heuckelom
- Vadim Perelmuter
Sasha Spektor
- Valeria Novodvorskaya
Alina Wyman
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
Andrea Gregovich
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
Gwyn Bourlakov
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
Paul B. Gallagher
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
anne marie devlin
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
Andrea Gregovich
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
Alina Israeli
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
Michele A Berdy
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
Ivan S. Eubanks
- What's the best way to prepare endnotes for publication?
Robert Orr
- What does it mean to be Russian
Benjamin Rifkin
Last message date:
Thu Jul 31 22:20:23 UTC 2014
Archived on: Tue Oct 14 02:54:27 UTC 2014
This archive was generated by
Pipermail 0.09 (Mailman edition).